Ζέλμπα, Κώστας Δεσποινιάδης | Μτφρ. στα σλαβομακεδονικά: Dine Doneff & Πάντο Μάντζας

fteraxinas's avatarΦτερά Χήνας

despiniadis

Βόλτα με τον παππού στο βουνό· κόβει ξύλα για τον χειμώνα· μου μιλά για την αναγκεμένη ζωή του· πόλεμος, εμφύλιος, φτώχεια, μουγγή λαλιά· μου δείχνει δέντρα, λουλούδια και ζούδια· τι τρώγεται, τι είναι επικίνδυνο, τι πρέπει να προσέχω· τίποτα από αυτά δεν μου χρειάστηκε στην πόλη κι ήμουν ολότελα απροετοίμαστος για όλα, αλλά πούντος να με πάρει ξανά, να φύγω απ’ τα άθλια της ζωής μου.

View original post 86 more words

Γρηγόρης Σακαλής, Αποτυχία

Σ΄ένα φορτηγό τραίνο
γεμάτο γελάδια
πήδησα τελευταία στιγμή
ταξίδι για το πουθενά
όταν σταμάτησε
μετά από πολλές ώρες
ήταν νύχτα
κατέβηκα
πήγα στο σταθμό
μιας πόλης που δεν ήξερα
κανένας, ψυχή δεν υπήρχε
πήρα το δρόμο
βγήκα στη δημοσιά
κι έκανα ώτο στοπ
ένας νταλικιέρης σταμάτησε
με ρώτησε που πάω
“όπου κι εσύ” του είπα
πήγαινε στην αφετηρία μου
ανέβηκα πάνω
άλλη μια αποτυχημένη απόπειρα
σκέφτηκα
ν΄αποδράσω απ΄αυτό που είμαι
μα θέλει κότσια κι αντοχή
για να τα καταφέρεις.

Μάρκος Μέσκος, Ψιλόβροχο

Εψές το βράδυ κατά τη μαύρη νύχτα
ήρθες κοντά μου μα είχες άσπρα μαλλιά
σα να γεράσαμε μαζί και τώρα σιωπή
τυλίγει η αράχνη τον ιστό της.

Παρουσίαση βιβλίου της Σάντις Βασιλείου

Με ιδιαίτερη χαρά σας προσκαλούμε στην παρουσίαση του βιβλίου:

28 ΜΕΡΕΣ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗ ΓΗ
της Σάντις Βασιλείου

την Παρασκευή 23 Φεβρουαρίου
και ώρα 19:30
στο βιβλιοπωλείο Επί Λέξει
Ακαδημίας 32, Αθήνα

για το βιβλίο θα μιλήσουν οι:
Κώστας Γ. Παπαγεωργίου, ποιητής – κριτικός λογοτεχνίας
Γιώργος Ψάλτης, ποιητής

Ποιήματα από το βιβλίο θα διαβάσει η Ισαβέλλα Κασιμάτη

το σμιλαγγι που αποκρίνεται

margmil's avatarανοιχτό παράθυρο

Χωρίς τίτλο (16).jpg

Γράφει η Μαργαρίτα Μηλιώνη

(μια συνομιλία με τον Τόμας Στέρνς Έλιοτ
με τον δικό του τρόπο)

Επειδή ήπια εκεί
που δένδρα ανθίζουνε και τρέχουνε βρυσοπηγές
εφ᾽όσον κάθε τι που έγινε θα ξαναγίνει
επειδή δεν υπάρχει μόνος του ο χρόνος
κι επειδή ο τόπος δεν είναι ποτέ μόνο τόπος
χαίρομαι που τα πράγματα είναι όπως είναι
αγαπητέ Τομ
χαίρομαι λοιπόν έχοντας να καταπιαστώ με κάτι
που να μου δίνει χαρά.

Επειδή δεν χρειάζεται να ελπίζω πως θα ξαναγυρίσω
επειδή δεν επιθυμώ τίποτα να λησμονήσω
τα ζητήματα αυτά που με τον ευατό μου
πάρα πολύ τα συζητώ
πάρα πολύ τα εξηγώ και δεν θέλω
γιατι δεν χρειάζεται να ελπίζω
τίποτα άλλο δεν χρειάζεται
παρά να αφεθώ
να ρέω ελεύθερα στο εδώ και τώρα

επειδή ετούτα τα φτερά
τούτη η μεταμόρφωση ήρθε ακριβώς την ώρα που έπρεπε
επειδή κι ό γέρικος αετός έχει καλή σχέση με τον ήλιο
επειδή θα ξαναγεννηθεί χίλιες φορές

View original post 607 more words

ένα έτσι's avatarένα έτσι

Πατέρα, θα γίνω πατέρας.
Μητέρα, θα γίνεις μητέρα.
Όλη η αγάπη που έχουμε νιώσει
θα γίνει δική μας.
Το παρόν του μέλλοντός μας.
Το στόμα του στίχου,
το μάτι της λέξης,
τα πόδια του ποιήματος.
Ο κόσμος θα γεννηθεί ξανά.
Θα μεγαλώσει γύρω μας.
Για πρώτη φορά θα αντικρίσω τον εαυτό μου
με συμπάθεια και φόβο αληθινό.
Ότι κι αν είμαστε μωρό μου
θα γίνουμε ότι χρειαστεί
για να ζήσουμε.

View original post

Ποιήματα | Νίκος Μπατσικανής

fteraxinas's avatarΦτερά Χήνας

trikoupi

Διαπίστωση

Γερνάω καλά·
με τ’ αυλάκια του χρόνου
πάνω μου.
Πολλές οι πληγές.
Να, αυτή εδώ είναι δική σου·
μεγάλη
σαν το μαχαίρι σου.

***

Ρόδο αμάραντο

Όταν εσύ χαθείς
μέσα στο θάμπος της νυχτιάς
κόκκινο τριαντάφυλλο
στο στήθος μου
θ’ ανοίξει
‒λαβωματιάς ανθός
που στο ρυάκι της πληγής
θα πίνει
να δροσίζεται
αντί νερό, το αίμα.

View original post 138 more words

Ο Νικόλας δε θα γνωρίσει τον παππού (και τη γιαγιά) του | Μαριάννα Πλιάκου

fteraxinas's avatarΦτερά Χήνας

saratsis (2)

Το ίδιο όνομα έχετε, κι όλοι λεν θα χαίρεται
εκεί που είναι. Έτσι να είναι;
Εσύ χαμογελάς, καθώς την πάνα σου αλλάζω,
κι θαυμάζω το οκτώ εβδομάδων βλέμμα σου
που με καρφώνει. Κι όπως η στιγμή σκαλώνει
στο μυαλό μου, σκέφτομαι πως δίκιο είχε
η γιαγιά σου – η αγάπη πάει μπροστά.
Και τώρα, αυτή την ώρα,
που λαίμαργα το γάλα σου θα πιεις
κι εγώ θα σου μιλάω απαλά,
τώρα ναι, τώρα πια,
εσύ κρατάς την αγάπη. Τρέχεις μαζί της μπροστά,
κι εγώ με ανακούφιση σ’ ακολουθώ,
σ’ αυτό το παρόν
που με τα χεράκια σου σμιλεύεις.

Κι αν στο μέλλον μας παιδεύεις;
Χαλάλι σου αγάπη μου,
χαλάλι σου καρδιά μου.

View original post

η απόγνωση των ποιητών

Κωνσταντίνος Λουκόπουλος's avatarΈΛΕΥΣΙΣ - ένα ταπεινό ενδιαίτημα αθανασίας

Κάθε ποίημα που πλαγιάζει
στα τεθλασμένα παράσιτα της μπάντας των βραχέων,
έχει σε κάποια του στιγμή ονειρευτεί,
τη συμφωνική της Βουδαπέστης,
το Liebestraum
απ’ τον Αρθούρο Ρούμπινστάιν
ή τα ρώσικα Ότσι Τσόρνιε,
και τη βουβή φωταύγεια
της
ακτινοβολίας Τσερένκοφ/
έπειτα
πώς ξάφνου μεγαλώνει,
κι από ένας ψίθυρος
γίνεται κλαγγή,
ή
ένα πουλί μεταλλικό
που ασημολάμνει
ακραιφνώς
στην ερημιά των άστρων/

Κι όλο τρέμει,
πως αν δε βρεθεί ο ποιητής να το ματίσει απόγνωση
θα παραμένει,
ένα κούφιο ανδράποδο που κινεί σπασμωδικά
χέρια και πόδια/
ο τράγος στη θέση της Ιφιγένειας εν Αυλίδι,
ενώ η ουσία της θα χειμάζεται εν Ταύροις/

Αστείο,
που φαίνεται να τους έχουμε ανάγκη
τους σύγχρονους ποιητές,
κι ας λένε πχ. Μεγάλη Έκρηξη
όπως ο Καραγάτσης θα έλεγε
Μεγάλη Χίμαιρα/

Άγνωστο άλλωστε, το πόσο θα αλητέψει
κάθε γενιά ποιητών,
στις γνωστικές αλάνες της μεταεφηβείας της,

άγνωστο κι αν υφίστανται πια τέτοιες αλάνες/

Καλύτερα, θα έλεγα,
τα ποιήματα,

View original post 74 more words

Ο Δημήτρης Τρωαδίτης στις Ακυβέρνητες Πολιτείες


Ημερομηνία:
Παρασκευή, 9 Φεβρουάριος, 2018 – 19:00
Τοποθεσία:
Αλεξ.Σβώλου 28, Ακυβέρνητες Πολιτείες

Είναι μεγάλη μας χαρά και τιμή να φιλοξενούμε τον Δημήτρη Τρωαδίτη την Παρασκευή 9/2 στις 19.00, όπου θα απολαύσουμε μια βραδιά με τον ίδιο να διαβάζει ποιήματά του και συζήτηση με το κοινό.

Λίγα λόγια για τον ποιητή:

Ο Dimitris Troaditis (Αθήνα 1959), στα τέλη της δεκαετίας του ’70 με αρχές της δεκαετίας του ’80 συμμετείχε σε ομάδα θεάτρου σκιών και μουσικό συγκρότημα. Με την ποίηση ασχολείται από τα γυμνασιακά του χρόνια. Από το 1992 ζει μόνιμα στην Μελβούρνη. Εργάζεται ως διορθωτής εφημερίδας. Ποιήματά του έχουν βραβευθεί σε λογοτεχνικούς διαγωνισμούς και έχουν δημοσιευτεί σε λογοτεχνικά έντυπα και ηλεκτρονικά περιοδικά σε Ελλάδα και Αυστραλία, στα Ελληνικά και Αγγλικά. Οργανώνει ποιητικές εκδηλώσεις στην Μελβούρνη, ενώ ασχολείται με την ποιητική μετάφραση. Έχει, επίσης, κάνει μεταφράσεις πολλών άρθρων πολιτικού και ιστορικού περιεχομένου. Διατηρεί την ιστοσελίδα ποίησης “Το Κόσκινο” στη διεύθυνση http://tokoskino.me

Το καλοκαίρι του 2017 κυκλοφόρησε στην Ελλάδα από τις εκδόσεις Κουρσάλ Ελευθεριακές Εκδόσεις το ιστορικό δοκίμιο του: ”Ο Ήλιος της Αναρχίας ανέτειλε” – Για μια ιστορία του αναρχικού κινήματος του “ελλαδικού” χώρου