Νικόλας Ευγένιος, Ποιήματα

Κι απόψε γελούν
τα κύματα τον κύκλο
γυναίκα ναύτη.

*

Ένα πεσμένο μανταλάκι
στον φωταγωγό
σφιγμένο τόσο!

*

Διαμελισμένη
από το παιχνίδι
η κούκλα
δεν χαρίζεται
σε κανέναν πια.

*

Το μπλε τρίκυκλο
Πομάκος με τον γιο του
ανακύκλωση.

*

Μολύβοι στ’ αφτί
ψιθυρίζει τ’ ‘άγραφα
παλιού μάστορα.

*

Μέσα
στο κλουβί του
το παιδί δεν διαβάζει
παίζει το πουλί.

*

Παιδική χαρά
μαθαίνει τον κίνδυνο
δρόμος ύποπτος.

*

Ξυλουργός χειροπράκτης
κάνει μια περίεργη λαβή
στο παχουλό κορίτσι
κι είναι καλύτερα
μόνο.

*

Βουλλωμένο πια
με τρίχες το σιφόνι
ξένος δάχτυλος.

*

Μάνα η χρυσή το-ΜΗ!

*Από την ενότητα “τα πορτοκαλοκόκκινα” που περιλαμβάνεται στη συλλογή “Ισοτονικά”, Εκδόσεις Φαρφουλάς, 2014

Κωνσταντίνος Ιωαννίδης, Δύο ποιήματα

ΑΠΟ ΜΟΝΟΠΑΤΙ ΣΕ ΜΟΝΟΠΑΤΙ

Με γλώσσα κάκτου
απομακρύνονται
οι πλάγιοι δρόμοι των σοφιστών.

Ξαπλωμένος στο δεξί πλευρό
κι η χοντρούλα αναισθησιολόγος
στάζει τρεις σταγόνες στο λαιμό μου.
Χαμογελώ, αν είναι δυνατόν,
όμως σε δύο δευτερόλεπτα είχα χαθεί.

Πρόσωπα που θ’ αναζητείς, όσο ζεις
και δάκρυ-δάκρυ θα μουχλιάζει η ελπίδα.

Ανήκω στους μοναχικούς του χειμώνα.
ασυνεπής στις επιθυμίες μου
και χάνονται οι δρόμοι για την πολιτεία.

Στην παρανέστια πολίχνη τα ίχνη μου,
σε αυτόν τον ουρανό ανήκω.

*

ΔΙΨΑΣΜΕΝΕΣ ΓΛΑΣΤΡΕΣ ΚΑΙ ΔΥΟ ΓΑΤΟΙ

Έκοψα τις μυτερές γωνίες της σιωπής.
Ήλιος ο νους μου και ξαπλώνει στο σεντόνι της.

Αν και ξένος ουρανός, μου δείχνει αγάπη.
Θα επιστρέψω στην πόλη μου με τα ποιήματά μου.

Με περιμένουν οι διχασμένες γλάστρες,
Θ’ αφήσω όμως εδώ δυο γάτους αδερφάκια.

Πρωί Σαββάτου με καφέ ελληνικό
θα είμαστε με την Χρυσούλα στο μπαλκόνι.

Όμως θα λείπουνε οι δύο γάτοι
με τα παιχνίδια και τις αταξίες τους.

*Από τη συλλογή “Ποιητική καταδίκη”, έκδοση Το ΚΟΙΝΟΝ των ωραίων τεχνών, Αθήνα 2025.

ΠΟ, I am a 3 digit number / Είμαι ένας τριψήφιος αριθμός

I am a 3 digit number. I am less
than 500, I am greater than 200. All my digits
are odd. If you take, each of my 3 digits together
you’ll end up with Nothing. 6 of my digits are 4. (I’m
the greatest number possible with all these characteristics).
I am 55 more than 5. (5 more than 25). I am
twice what i was ½ an hour ago. I’m a 3rd of 9, added
to 12. (If you add me to myself you’ll end up with 9). I am
unique! ½ of me, is 99. You can say “6 + 12”
but expect 88. If you ÷ me by 2, and take away 4,
then add 5, multiply me by 3, and ÷ me by 2
you’ll end up with me again. I am not your usual number.
I once ran 6 laps in 6 days. Once, i found 6 leaves.
I’m an even number less than 10, but greater than 5.
There are 61 streets all running east-west (down
both sides of the street). At the 2nd last Bus Stop, 2 people
got off, and 4 more got on. They say 42 is the
“meaning of Life”, i’m sure that there is a deeper “meaning
to Life” than that. I am 3 + 3 + 3 + 3 + 5. I can
eat 2 pizzas, twice! Add 25 to 1 to get 36. Divide 26
by 2 to get 35. I am a multiple of 3. (I am also
a multiple of 9, 15, and 6). Less than 50, but greater than 3.
I am an irrational number, that is the square root
of 2 other irrational numbers. (41 is a Pythagorean prime).
Annette read a book that had about 131 pages in it.
Figure out how many 6’s that is! Psalm 107 tells us
the Lord is Great. (I’m not so sure) I’m No 213486
on the List against Sharia Law. 9 = 3, 6 = 4, 21 = 9.
I’ve been transmitting numbers back and forth
in black’n’white, for about 6 hours. I’m a vulgar
fraction, with 4-two’s in the denominator. 53 Miles West
of Venus is  a song by the B52’s. The 1/2 life of
a car is about 5 years, The Earth, is
  ))))) !!!! brown

Είμαι ένας τριψήφιος αριθμός. Είμαι μικρότερος
από το 500, είμαι μεγαλύτερος από το 200. Όλα τα ψηφία μου
είναι περιττά. Αν πάρεις και τα 3 ψηφία μου μαζί
θα καταλήξεις στο τίποτα. 6 από τα ψηφία μου είναι 4. (Είμαι
ο μεγαλύτερος δυνατός αριθμός με όλα αυτά τα χαρακτηριστικά).
Είμαι 55 περισσότερο από το 5. (5 περισσότερο από το 25). Είμαι
διπλάσιος απ’ ό,τι ήμουν πριν από μισή ώρα. Είμαι το 1/3 του 9,
προστιθέμενο στο 12. (Αν με προσθέσεις με τον εαυτό μου θα καταλήξεις στο 9). Είμαι
μοναδικός! Το μισό μου είναι 99. Μπορείς να πεις «6 + 12»
αλλά να περιμένεις 88. Αν με διαιρέσεις με το 2 και αφαιρέσεις 4,
έπειτα προσθέσεις 5, με πολλαπλασιάσεις με το 3 και με διαιρέσεις με το 2
θα καταλήξεις ξανά σε μένα. Δεν είμαι ο συνηθισμένος σου αριθμός.
Κάποτε έτρεξα 6 γύρους σε 6 μέρες. Κάποτε βρήκα 6 φύλλα.
Είμαι ένας ζυγός αριθμός μικρότερος από το 10 αλλά μεγαλύτερος από το 5.
Υπάρχουν 61 δρόμοι που πηγαίνουν όλοι Ανατολή-Δύση (και στις δύο πλευρές του δρόμου).
Στη δεύτερη από το τέλος στάση λεωφορείου, 2 άτομα
κατέβηκαν και 4 ακόμη ανέβηκαν. Λένε ότι το 42 είναι το
«νόημα της ζωής», είμαι σίγουρος ότι υπάρχει ένα βαθύτερο «νόημα
της ζωής» από αυτό. Είμαι 3 + 3 + 3 + 3 + 5. Μπορώ
να φάω 2 πίτσες, δύο φορές! Πρόσθεσε 25 στο 1 για να πάρεις 36. Διαίρεσε το 26
με το 2 για να πάρεις 35. Είμαι πολλαπλάσιο του 3. (Είμαι επίσης
πολλαπλάσιο του 9, του 15 και του 6). Μικρότερος από το 50, αλλά μεγαλύτερος από το 3.
Είμαι ένας άρρητος αριθμός, που είναι η τετραγωνική ρίζα
2 άλλων άρρητων αριθμών. (Το 41 είναι ένας Πυθαγόρειος πρώτος αριθμός).
Η Annette διάβασε ένα βιβλίο που είχε περίπου 131 σελίδες.
Βρες πόσα 6άρια είναι αυτό! Ο Ψαλμός 107 μας λέει
ότι ο Κύριος είναι Μεγάλος. (Δεν είμαι και τόσο σίγουρος) Είμαι Νο 213486
στη λίστα κατά του νόμου της Σαρία. 9 = 3, 6 = 4, 21 = 9.
Μεταδίδω αριθμούς μπρος-πίσω
σε ασπρόμαυρο, εδώ και περίπου 6 ώρες. Είμαι ένα κοινό
κλάσμα, με τέσσερα δυάρια στον παρονομαστή. 53 μίλια δυτικά
της Αφροδίτης είναι ένα τραγούδι των B-52’s. Ο χρόνος ημιζωής
ενός αυτοκινήτου είναι περίπου 5 χρόνια. Η Γη, είναι
))))) !!!! καφέ

*Απόδοση: Δημήτρης Τρωαδίτης.

Werner Pick, Freedom Tongues / Γλώσσες της Ελευθερίας

Φωτογραφία: Eduard van der Elsken

The silver-tongues of freedom
Lick the mountains and creatures
The roamers weep onto their gods
Soothing suns
The last ashes of tyranny blown
To the black seas of dust
Crucified on the red soil of power
And midgets grow
And eels sing
And the earth whispers; …

Γλώσσες της Ελευθερίας

Οι αργυρόγλωσσες φωνές της ελευθερίας
Γλείφουν τα βουνά και τα πλάσματα
Οι περιπλανώμενοι θρηνούν πάνω στους θεούς τους
Καθησυχάζοντας ήλιους
Οι τελευταίες στάχτες της τυραννίας σκορπίζονται
Στις μαύρες θάλασσες της σκόνης
Σταυρωμένες στο κόκκινο χώμα της εξουσίας
Και οι νάνοι μεγαλώνουν
Και τα χέλια τραγουδούν
Και η γη ψιθυρίζει· …

*Απόδοση: Δημήτρης Τρωαδίτης

Tony Birch, Ladies’ Lounge / Γυναικείο Σαλόνι

straddled across
laminar chairs
dragged from kitchens
into the warm streets
these women
would drink shandies
and smoke cork-tips
while the “Hit Parade”
drifted from the verandah

we would sit along
the bluestone gutter
listening to our mothers
singing Cilla Black
they would do nails
brush hair and
touch each other
in a late
afternoon sun

απλωμένες πάνω σε
πλαστικές καρέκλες
βγαλμένες από τις κουζίνες
έξω στους ζεστούς δρόμους
αυτές οι γυναίκες
έπιναν shandies (1)
και κάπνιζαν τσιγάρα με φίλτρο
ενώ το «Hit Parade» (2)
ακουγόταν από τη βεράντα

εμείς καθόμασταν κατά μήκος
του μπλε πεζοδρομίου
ακούγοντας τις μητέρες μας
να τραγουδούν Cilla Black (3)
έφτιαχναν νύχια
χτένιζαν μαλλιά και
άγγιζαν η μία την άλλη
μέσα σε έναν αργό
απογευματινό ήλιο

*Ο Tony Birch είναι Αβορίγινας Αυστραλός συγγραφέας, ακαδημαϊκός και ακτιβιστής.
**Απόδοση: Δημήτρης Τρωαδίτης.

1) Το shandy είναι ένα δροσιστικό ποτό με χαμηλή περιεκτικότητα σε αλκοόλ, το οποίο παρασκευάζεται αναμειγνύοντας μπύρα (συνήθως λάγκερ ή ειλ) με ανθρακούχο αναψυκτικό με γεύση λεμονιού, μπύρα τζίντζερ ή χυμό εσπεριδοειδών, συνήθως σε αναλογία 50/50
2) Hit Parade: Αναφέρεται στη λίστα με τα τραγούδια που πούλησαν περισσότερο ή ήταν πιο δημοφιλή εκείνη την εποχή (αντίστοιχη με τα σημερινά Top 40 ή τα charts).
3) Η Priscilla Maria Veronica Willis (1943-2015), γνωστή επαγγελματικά ως Cilla Black, ήταν Αγγλίδα τραγουδίστρια, ηθοποιός και τηλεοπτική παρουσιάστρια.

Kristin Dimitrova, In Search Of The Point / Αναζητώντας το Σημείο

I asked the sky:
Why am I here?”
It swallowed my words
and waited for more.
I didn’t know what more to say.
I asked the earth:
Why am I here?”
Its mountains shrugged their shoulders.
I asked the fire:
Why am I here?”
It was crackling so much
it didn’t hear a thing.
I leant over the well
and asked the water.
”Why am I here?”
”Come down, I’ll tell you,” it replied.
“Ah, no,” I said.
”Only asking.”

Ρώτησα τον ουρανό:
«Γιατί είμαι εδώ;»
Κατάπιε τα λόγια μου
και περίμενε κι άλλα.
Δεν ήξερα τι άλλο να πω.
Ρώτησα τη γη:
«Γιατί είμαι εδώ;»
Τα βουνά της ανασήκωσαν τους ώμους.
Ρώτησα τη φωτιά:
«Γιατί είμαι εδώ;»
Έτριζε τόσο δυνατά
που δεν άκουσε τίποτα.
Έσκυψα πάνω από το πηγάδι
και ρώτησα το νερό:
«Γιατί είμαι εδώ;»
«Κατέβα κάτω, να σου πω», απάντησε.
«Α, όχι», είπα.
«Απλώς ρωτάω».

*Απόδοση: Δημήτρης Τρωαδίτης.

Πεφτούλης Μαρθόγλου, Απ’ την αρχή

Φωτογραφία: Leonard Freed

Έχουμε να φτιάξουμε έναν κόσμο
απ’ την αρχή.
Τα θεμέλιά του,
είναι ήδη μπολιασμένα στην καρδιά μας.
Έχουμε να φτιάξουμε μια μέρα,
που θα ανήκει ειρηνικά σε όλους.
Μια νύχτα, που δεν θα κρυώνει κανείς.
Ένα καρβέλι, που θα χορτάσει ο άνθρωπος,
να γαληνέψει μέσα του το θεριό της αγωνίας.
Είμαστε λίγοι.
Διασκορπισμένοι σε έναν τυφώνα φόβου και υποταγής.
Αιώνες τώρα έχει στηθεί
αυτό το πανηγύρι της ανθρωποφαγίας
και εμείς με στόματα ραμμένα
επιμένουμε να το αρνούμαστε αυτό.
Πόσο εύκολα θεωρούν οι άνθρωποι πώς διαφέρουν μεταξύ τους;
Πόσο εύκολα θερίζει το κέρδος;
Και ακόμη δεν έχω δει κάποιον κερδισμένο.
Όμως εμείς αντέχουμε και βαστάμε ακόμη,
προχωράμε στην κόλαση χαμογελώντας.
Όλη μας η δύναμη κρυμμένη στην σφιγμένη χούφτα μας.
Έχουμε εξάλλου, να φτιάξουμε έναν κόσμο απ’ την αρχή.
Έναν κόσμο να χωράει το δίκιο στο πραγματικό
υψηλό μπόι του ανθρώπου.

Tim Pigott, Prison Poem / Ποίημα της φυλακής

the cell is small and square
light falls like loneliness
here, memory is more real than life

even the memory of the wings of birds, bating
even the laughter of children
even the fabulously strange & insignificant
dreams of homesick migrant workers
even the blood-stained midsummer moon
even the drunken roaring ocean
even the spider who spins his web\
as perfect as silence
cannot know how small
a man is
alone

Ποίημα της φυλακής

το κελί είναι μικρό και τετράγωνο
το φως πέφτει σαν μοναξιά
εδώ, η μνήμη είναι πιο αληθινή από τη ζωή

ακόμα και η ανάμνηση των φτερών των πουλιών, που πάλλονται
ακόμα και το γέλιο των παιδιών
ακόμα και τα παράξενα και ασήμαντα
όνειρα των νοσταλγών μεταναστών εργατών
ακόμα και το ματωμένο φεγγάρι του κατακαλόκαιρου
ακόμα και ο μεθυσμένος, βρυχώμενος ωκεανός
ακόμα και η αράχνη που υφαίνει τον ιστό της
τόσο τέλεια όσο η σιωπή
δεν μπορούν να γνωρίζουν πόσο μικρός
είναι ένας άνθρωπος
μόνος

*Απόδοση: Δημήτρης Τρωαδίτης

Κατερίνα Φλωρά, Σαν περάσει ο καιρός

Κι αν δε βρεθήκαμε γύρω σε αδιάφορα τοπία
με ρηχά πλάνα και κενές κουβέντες
Κι αν δεν προσπαθήσαμε να δώσουμε λίγο χρώμα
στη μουντή φθαρμένη από τον καιρό και την αναλγησία εικόνα
Κι αν δεν ξοδέψαμε την πιο πολύτιμη ουσία μας
σε ό,τι πιστέψαμε ότι αξίζει τον κόπο και το χρόνο μας
Περνώντας όμως τα μισά, ας πορευτούμε πλέον με τους λίγους
που περπατάνε δίπλα μας προσέχοντας και σεβόμενοι
τον ιδιαίτερο βηματισμό μας προς τα μπρος

Sophia Tomaso, Το μυστικό των ανθέων 

Και αν σε ρωτήσουνε,
ποια ήμουνα πες τους
ότι ήμουνα τριαντάφυλλο,
με πικρά, αιχμηρά αγκάθια
που κοίταζε τον ήλιο, και όταν μάτωνε έβγαινε το φεγγάρι λαβωμένο.
Πες τους ότι ήμουνα μαργαρίτα που άνθιζε στη μέση ενός χωραφιού ολομόναχη, όταν ήθελε και όποτε ήθελε με την απλότητα και την αγνότητα του λευκού…
Πες τους ότι ήμουνα ιβίσκος με το χρώμα της φωτιάς, που ζωγράφιζε τον κήπο με φλόγα και πάθος.
Πες τους ότι ήμουνα παπαρούνα που χόρευε στον άνεμο με την ευθραυστότητα της στιγμής,
έτοιμη να γίνει ανάμνηση.
Πες τους ότι ήμουνα νάρκισσος,
που καθρεφτίζονταν στη λίμνη, ξεχνώντας την ανθρώπινη φύση του
μέσα στην ανατριχίλα του κόσμου.

Μόνο μην τους πεις ποτέ
ποια πραγματικά ήμουνα…

Μόνο για σένα…
Ήμουνα εκείνη που η ζωή όρισε την ζωή μου!