Αλέξης Τραϊανός, Βαθύ τραγούδι

Βίκυ Παπαπροδρόμου's avatarΒίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)

Βαθύ τραγούδι

[Ενότητα Υδρία]

Χλώμιανε χλώμιανε η γαρδένια
Και τα χαμόγελα μαρμάρωσαν στους δρόμους
Όπως μέσα στην απουσία μαρμαρώνει
Το πρόσωπό σου αγαπημένη
Για να υπάρχεις και να μην υπάρχεις
Για να πεθαίνεις και να μην πεθαίνεις
Πώς όμως να πεθάνεις μπορείς
Πώς μίλησέ μου
Αφού υπάρχει ένας ουρανός που σε κοίταξε
Ένα πέτρινο σκαλοπάτι που πάτησες
Αφού υπάρχω ακόμα κι εγώ
Σακάτης και οδοιπόρος μες στη νύχτα
Για να σε ζω να σε προσέχω
Την πάχνη να μαζεύω από τα μάτια σου
Και να την κάνω τραγούδι

Από τη συλλογή Μικρές μέρες (1973) του Αλέξη Τραϊανού

Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα (ανθολογία) / Αλέξης Τραϊανός

View original post

Το καθήκον

ένα έτσι's avatarένα έτσι


Επανειλημμένως έγραφε
αυτά που δεν ήθελε,
αυτά που μήτε πίστευε, μήτε αισθανόταν.
Έφτιαχνε ποιήματα και κείμενα,
για αρκετούς σπουδαία.
Ελάχιστοι, ίσως, κατάλαβαν
πως πάσχιζε να προφυλάξει
φίλους, κοινό και κριτικούς
από αυτό που όλοι τους ποθούσαν.
Ήταν τίμια μα σκληρή δουλειά.


View original post

Γιάννης Λειβαδάς, Ποιήματα

*Ανθολόγηση – επίμετρο: Τζώρτζης Πάνος
Από τις συλλογές: La Chope Daguerre + Ποιήματα Κελύφους, Το ξίγκι της μύγας [Τα ποιήματα είναι γραμμένα την περίοδο 1997-2009]


Βράδυ στο Marais

Το ποτήρι μου στη βροχή
και νιώθω υπέροχα κάτω απ’ τα φώτα
των μπαρ αυτόν τον Μάρτιο.
Είμαι νεκρός κι όμως
αναρωτιέμαι αν αύριο θα μπορέσω
να πεθάνω ξανά
σαν άνθρωπος.
Έχω ξεμείνει
μα γελοιοποιώ την εκκαθάριση /
δεν ξέρω τι λένε κάποιοι
μα ο δικός μου θάνατος σαν ήρθε
είχε τα μάτια της μαμής.

***

Αβίαστη επιθυμία

Ο ήλιος∙
μα δεν κάνει για να αγοράσουμε
ούτε μια σπίθα απ’ τη νερώνεια
πυρκαγιά.
Μερικές φορές
σαν σήμερα
ξυπνάω
μπερδεμένος καθ’ ομοίωση
όλων των ανυπόφορων
κατευνασμών.
Μετά από ένα gueule de bois
χταπόδι
του νιπτήρα.

***

Exotique

Εκεί που φτάνουν τα πόδια μου όταν
ξαπλώνω στο κρεβάτι μια μαύρη
παναγία σ’ ένα ξύλινο σκαλιστό κουτί.
Μέσα απ’ τη δίφυλλη πόρτα της
το μόνο που αντικρίζει είναι η σιγουριά
πως την έχει φέρει του σπιτιού ο ιδιοκτήτης
από κάποιο μέρος της Αφρικής.

Μιλήσατε στον Βαν Γκογκ;
Υπερβαίνει η Είσοδος Του Νοσοκομείου
Σεν Πολ την παντομίμα των Ηλιοτροπίων
θα έλεγε κάποιος
που συνάντησε μια νύχτα κάτω
από μια γέφυρα του Σηκουάνα
Τον Σκελετό Που Καπνίζει.
Οι λέξεις των ζωγράφων τρέχουν
στον ποιητή
για την ανήκουστη υπόσχεση.

***

Ποίημα Κελύφους 1.

Όταν γράφω βάζω τον χρόνο στη θέση του.
Αν με δεις να κοιμάμαι σκούντα με

μ’ όλη την ψυχή σου.
Αλλά τώρα σε τούτης της υπέροχης τύχης
τα προλεγόμενα
κοντοστέκομαι σε μια
φαινομενική και υπόλογη πατέντα.
Της ζωής απαράλλαχτος
ανεστραμμένος σβέρκος∙
επί των πλείστων
το φωτοστέφανο σαν δύει
στους πόρους ενός μαινόμενου
ουρανομήκους ασπασμού.
Τα γνωστά πράγματα και τα άγνωστα
ανάμεσα στο να είσαι ζωντανός ή νεκρός.
Τα ζεις αδιαίρετα και τα δυο.
Ο χρόνος καθιστά την ποίηση
ανώτερη απ’ τον χρόνο:
Η ποίηση αποδεικνύει τη ζωή
ανώτερη από τον εαυτό της.
Διαόλου κέρατο.
Υπάρχει μια βρωμιά
που σε ανακαλύπτει.
Τα λέμε.

***

Ποίημα Κελύφους 11.

Το εγώ είναι μια δουλειά
με προοπτικές.
Όταν κοιτάζω το φεγγάρι μορφάζω
όπως όταν διαβάζω ένα καλό ποίημα.
‘Η ακούω το γδούπο μιας σαύρας
σαν πέφτει μέσα στο παρόν μου
που είναι δυο χούφτες
σαν σχηματίζουν
ένα βαθύ πηγάδι.
Μετά από τέτοιο δημόσιο κίνδυνο
η ενδοσκόπηση χάνει
λες και τα ‘χει καταφέρει
κάπου αλλού /
όπου
δεν ήταν μια καλή ιδέα
για κάποιον ανεξήγητο λόγο.

***

Ποίημα Κελύφους 17.

Άκουσε,
οι καλύτερες ερμηνείες
βρίσκονται λίγο πριν και λίγο ύστερα.
Ο προβληματισμός που έχεις
αναπτύξει σε τόσο ενδόμυχα φυλλάδια
στα αμέτρητα επιτηδεύματα
της οριζόντιας στάσης
ανοίγει σταδιακά όπως τα μάτια
ενός ζώου νεογέννητου,
το πορτοφόλι της αφραγκιάς,
το όνειδος της ανάγκης του καθένα
να εντοπιστεί μέσω λογοτεχνίας.
Στο νου σου φέρνεις όλα όσα
τρέμεις να λησμονήσεις∙
που αν αποτελούνταν από ποιήματα
δεν θα είχαν μαζί σου καμιά τύχη.
Ανάμεσα σ’ αυτά που σου αποδεικνύω
υπάρχει και το τίμημα πως η τέχνη δεν είναι
ποτέ αρκετή για να καταπολεμήσει τη ζωή.
Η ουσία έχει τους λόγους της
πάντα στη μια τσέπη.
Την τρυπητή.

***

Benares

Από μια παράγκα στο Μπενάρες
πιο φιλόξενο είναι το κάλεσμά σου
(μα την) αλήθεια
ό,τι είμαστε
το μοιραζόμαστε τρεις άνθρωποι
ακόμα κάπου μέσα στον κόσμο
σε πτυχές
και βοστρύχους πιασμένοι
στου μισού φεγγαριού
την άγκυρα.

***

Lisboa

Πρωτεϊκή η φωνή
στο μπραντεφέρ του γράφειν.
Διαλείπουσα ιδανική
αναισθησία
το κυλιόμενο
ντεπούτο
του θανάτου.

***

Madurai

[Εσύ εαυτέ της Παλαίωσης μιλάς τη γλώσσα της Παλαίωσης.]

Είμαστε γιοι της σκύλας
ταραγμένα πνεύματα
μια παραστρατημένη φούγκα.
Προς το παρόν ποζάρουμε στις γκαλερί του κρέατος
τηρώντας το νόμο του ακατόρθωτου
υψώνοντας ποτήρι κολονάτο
με μια σελήνη ντράι.

***

Kairouan

Απ’ όλα τα αμφίβολα στοιχεία της αβύσσου
τα μπούμερανγκ των ιδεών
θαυμάζω περισσότερο
που επιστρέφουν απαστράπτοντα
στη μοναδική τους θέση.

Επίμετρο

Ο Γιάννης Λειβαδάς είναι Έλληνας ποιητής. Γεννήθηκε το 1969 στην Καλαμάτα. Παράλληλα με την ποίηση, ασχολείται με τη δοκιμιογραφία και τη μετάφραση. Είναι ανεξάρτητος συνεργάτης διαφόρων λογοτεχνικών περιοδικών στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Θεωρείται επίσης, ο Έλληνας ποιητής της Τζαζ λόγω του ότι πολλά ποιήματά του είναι βασισμένα στον τζαζ αυτοσχεδιασμό. Το 2008 εισήγαγε την ιδέα της «οργανικής αντιμετάθεσης», επαναπροσδιορίζοντας συνολικά την τέχνη της ποίησης. Σύμφωνα με τον ίδιο, «η ποίηση είναι η μέγιστη διαφορά μέσα στο ίδιο το πράγμα». Ποιήματα και δοκίμιά του έχουν μεταφραστεί σε εννέα γλώσσες. Ζει στο Παρίσι. Διατηρεί το http://livadaspoetry.blogspot.fr%5D

Βασική βιβλιογραφία (στην ελληνική)
Μοντάρτ (Alloglotta 2015)
Το Ξίγκι της Μύγας (Κέδρος 2015)
Ηχούν Οστά (Ιωλκός 2014)
La Chope Daguerre + Ποιήματα Κελύφους (Κέδρος 2013)
Άτη/Σκόρπια Ποιήματα 2001-2009 (Κέδρος 2011)
Άπτερος Νίκη-Μπίζνες-Σφιγξ (Ηριδανός 2008)
Οι Κρεμαστοί Στίχοι της Βαβυλώνας (Μελάνι 2007)
Παράρτημα Εύκρατης Συγκίνησης (Ίνδικτος 2003)
Απόδειξη Λιανικής Ποίησης (Άκρον 2002)
Δοκίμια
Ανάπτυγμα [Δοκίμια και σημειώματα ποίησης] (Κουκούτσι 2015)

*Από το http://fractalart.gr/giannis-livadas-poems/

Το αίνιγμα του άλλου – Μικρό κείμενο για τον Χόρχε Λουίς Μπόρχες

N.T.'s avatarΠαιδείας Εγκώμιον

Αποτέλεσμα εικόνας για Χόρχε Λουίς Μπόρχες

Από την Ελένη Γκίκα //

Μικρό κείμενο για τον ΧΟΡΧΕ ΛΟΥΙΣ ΜΠΟΡΧΕΣ

«Αν εξαιρέσουμε τον Τσε Γκεβάρα και τον Χουάν Περόν, τον οποίο απεχθανόταν ο Μπόρχες, τούτος ο τυφλός porteno παραμένει ο διασημότερος Αργεντινός του 20ου αιώνα»…. Και «Το λήμμα «μπορχεσιανός» εδώ και χρόνια, είναι εξίσου πολυχρησιμοποιημένο στο λογοτεχνικό λεξιλόγιο με τον όρο «καφκικός».

View original post 2,910 more words

Πανοπτικόν, τεύχος 20 (Οκτώβριος 2015, επανέκδοση Ιανουάριος 2017). Αφιέρωμα στον Γεράσιμο Λυκιαρδόπουλο

pandoxeio's avatarΠανδοχείο

Ποιητής, δοκιμιογράφος, μεταφραστής, ταξιδιώτης, εκδότης, επιμελητής εκδόσεων και ψυχή ενός ορισμένου πνευματικού κύκλου, ο Γεράσιμος Λυκιαρδόπουλος αποτελεί μια μοναδική περίπτωση δημιουργού και στοχαστή  που με ήθος ασκητή και αναχωρητή έχει εδώ και χρόνια στρέψει τα νώτα του στα κανάλια της δημοσιότητας και της «αγοράς», όπως γράφει ο Κώστας Δεσποινιάδης στο εισαγωγικό του σημείωμα. Τα φαινομενικά χαμηλόφωνα γραπτά του είναι το όπλο ενός άοπλου και απαρηγόρητου κόσμου, κι ας αριθμεί μόνο μερικές εκατοντάδες αναγνώστες τούτος ο κόσμος. Θα συνοψίσω, όσο γίνεται, τις πυκνές, εξαιρετικά ενδιαφέρουσες σελίδες του ολοκληρωμένου αυτού αφιερώματος.

«Ανάμεσα στην εξέγερση και τη φυγή» τον τοποθετεί ο Φώτης Τερζάκης, όπως τιτλοφορεί το εκτενές κείμενό του, μια επαρκέστατη εισαγωγή στον βίο και το έργο του τιμώμενου. Η ποίησή του διαβάζεται σαν ένα αδιάσπαστο υπαρξιακό αφήγημα, περιστρεφόμενη πάντα γύρω από την τραγική αντινομία «ξενότητα» / «πατρίδα» αλλά τελικά ο στοχασμός και η κριτική σκέψη θα γίνουν η δική του πατρίδα: με…

View original post 850 more words

KKK by Susan Jordan

reubenwoolley's avatarI am not a silent poet

I’d seen them before, the tall pointed hoods

with slits for the eyes, the phalanxes marching –

but that was Spain, all colour and ceremony,

flower-decked Madonnas shuffled along

on huge wooden platforms, the funereal drumbeat,

Christ burdened by the weight of his cross.

This was elsewhere. White-robed, white-hooded,

they triumphed in the street at being given back

the hate they’d had to mask. Behind them I saw

the fiery cross,  the noose tied to a tree, the dragging

feet, the terrified faces. I saw the righteousness

that knew nothing beyond white and black.

View original post

ατυχίες νο. 2

ένα έτσι's avatarένα έτσι


Η φαντασία είναι νόθο τέκνο της αθανασίας.

Η αθανασία δεν έχει πρόσωπο κι όμως φιλάει υπέροχα.

Το φιλί διέρχεται πάντα μέσω του αέρα.

Ο αέρας δεν σημαίνει τίποτα σε όσους δεν το έχουν ανάγκη να σημαίνει κάτι.

Η ανάγκη επιβεβαιώνει τη φύση μας.

Η φύση μας δεν επιδέχεται βελτιώσεις αλλά περισσότερες παρακαταθήκες.

Η παρακαταθήκη είναι το ίδιο το μέσο.

Το μέσο επιβολής κάθε εξουσίας είναι η επιβολή στο μέσο.

Μέσα στο χρόνο υπάρχει πολύς περισσότερος χρόνος.

Ο χρόνος μας εγκαθιδρύει ως είδος.

Το είδος μας ανήκει ήδη στην χειρότερη ανάμνηση του πλανήτη.

Ο πλανήτης μας πλανήθηκε για χάρη ενός χαμόγελου.

Ένα χαμόγελο ισοπέδωσε τους Θεούς.

Οι θεοί αδημονούν την λήθη μας.

Η λήθη τέχνες κατεργάζεται.

Το κάτεργο του σοφού η ελευθερία του ανόητου.

Ο ανόητος δεν επιδέχεται συμβουλές μα δύναται να συμβουλέψει.

Η συμβουλή είναι ένας φίλος που μπορεί να σε προδώσει.

Ο φίλος δεν αγωνιά για την ακεραιότητά σου.

View original post 34 more words

το φιλικό ιξώδες

Κωνσταντίνος Λουκόπουλος's avatarΈΛΕΥΣΙΣ - ένα ταπεινό ενδιαίτημα αθανασίας

Ήρθαν κι οι θάλασσες,
πικρές κι ανάλατες
σαν μια
προσομοίωση. 
Και μίλαγαν στο χώμα
πιο τρυφερά κι από της
μάνας
το αφηρημένο χάδι.
Μα τι ήταν εκείνο που έπρεπε να θυμηθώ;
Πώς ξεφούσκωσε, μέσα στης νύχτας τη ζάχαρη,
μια ιδέα απλή,
κι έγινε ένα ζαρωμένο παλίμψηστο
που χλωμό αναβοσβήνει,
σταθερά και παράξενα,
πάνω στην κοιλιά μου,
σαν εκείνο το φάρο,
στη στροφή,
μετά τα βράχια;
-Δε θα βυθιστώ,
σου λέω όταν απελπίζομαι,
και ζω και τεντώνομαι και χωνεύω
σαν φίδι
που μεγαλώνει μόνο στο μάκρος του,
τόσο ευθύς
ώστε να μην
διατρέχω καν τον χρόνο,
ακίνητος
κι ανάλαφρος,
να επιπλέω πάνω του
είτε σαν πουλί
είτε σαν ψάρι/
αυτό ακριβώς,
το φιλικό ιξώδες,
είναι που μας σώζει/

ΚΛ -09/08/2017

photo: Peta Clancy (Born 1970, Melbourne, Vic, Lives and works Melbourne, Vic)
Fissures in time (L to R) #3 #1 #2 #4
2017
Archival pigment prints
Courtesy the artist

View original post

ξέρουν λόγια

ένα έτσι's avatarένα έτσι


Ξέρουν λόγια
που όταν τα ακούσεις
γίνεσαι θεός.

Μία αίσθηση
πάντα μια αίσθηση
να αισθάνεσαι.

Από χρόνια
ποτέ σου δεν έλειψες
αυτή τη στιγμή.

Ήρεμος τόπος
ξέρει να ξεκρεμάει
σημαίες νεκρές.

Πικρός ο πόνος
εκείνης της αγάπης
και μιας άλλης.

Μάρτυς ο φόβος
όλων όσων πεθυμώ
χωρίς εσένα.

Αστέρι πικρό
μικρή η συμβουλή σου
στο φεγγαρόφως.

Ότι έμαθα
ποτέ μου δεν ξέχασα
να λησμονήσω.

Πέντε αλήθειες
είναι πιο δύσχρηστες
από ένα ψέμα.


View original post

Νίκος Εγγονόπουλος: Νέα περί του θανάτου του Ισπανού ποιητού Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα στις 19 Αυγούστου του 1936…

Βίκυ Παπαπροδρόμου's avatarΒίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)

Νέα περί του θανάτου του Ισπανού ποιητού Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα στις 19 Αυγούστου του 1936…

«… una acción vil y disgraciado»

η τέχνη κι η ποίηση δε μας βοηθούν να ζήσουμε:
η τέχνη και η ποίησις μας βοηθούνε
να πεθάνουμε

περιφρόνησις απόλυτη
αρμόζει
σ’ όλους αυτούς τους θόρυβους
τις έρευνες
τα σχόλια επί σχολίων
που κάθε τόσο ξεφουρνίζουν
αργόσχολοι και ματαιόδοξοι γραφιάδες
γύρω από τις μυστηριώδικες κι αισχρές συνθήκες
της εκτελέσεως του κακορίζικου του Λόρκα
υπό των φασιστών

μα επί τέλους! πια ο καθείς γνωρίζει
πως
από καιρό τώρα
–και προ παντός στα χρόνια τα δικά μας τα σακάτικα–
είθισται
να δολοφονούν
τους ποιητάς

Από τη συλλογή Εν ανθηρώ Έλληνι λόγω (1957) του Νίκου Εγγονόπουλου

View original post