Η γυναίκα μου έφυγε | Ηλίας Κουρκούτας

fteraxinas's avatarΦτερά Χήνας

kourkout

με φώναξαν
να αναγνωρίσω το πτώμα
στην υπόγεια αίθουσα
του Δημοτικού Νεκροτομείου
του Περιφερειακού Νοσοκομείου,
η γυναίκα μου,
ακίνητη νεκρή παγωμένη

κάποτε στους κήπους μας
υπήρχαν λεμονιές

αναγνώρισα το πτώμα
από την φρικτή οσμή
ένα ακίνητο σύννεφο αέρα
που κάλυπτε το κεφάλι της

View original post 584 more words

Oliverio Girondo, Ποιήματα για να διαβαστούν στο τραμ

Καμιά προκατάληψη δεν είναι τόσο γελοία
όσο η προκατάληψη της μεγαλοπρέπειας.
.
════════════
.
❝ Σχέδια στην άμμο ❞
.
Το πρωινό σεργιανίζει στην παραλία
πασπαλισμένο με ήλιο.
Χέρια.
Πόδια ακρωτηριασμένα.
Σώματα που επανενώνονται.
Κεφάλια από καουτσούκ που επιπλέουν.
.
Όλα είναι χρυσά και γαλάζια!
.
Η σκιά από τις τέντες.Τα μάτια των κοριτσιών
που, ενδοφλέβια,παίρνουν μυθιστορήματα και
ορίζοντες. Η χαρά μου, φτιαγμένη από λαστιχένια
παπούτσια,με κάνει να χοροπηδώ στην άμμο.
.
Και πάνω απ’ όλα είναι η θάλασσα!
.
Η θάλασσα!… Ρυθμός της περιπλάνησης.
Η θάλασσα! Με τα σάλια και την επιληψία της.
.
Η θάλασσα!… Μέχρι να φωνάξεις
ΦΤΑΝΕΙ!
Όπως στο τσίρκο.
.
●▬▬▬▬▬▬▬●
.
❝ Ανάθημα ❞
.
Τα κορίτσια του Φλόρες έχουν μάτια γλυκά σαν
τα ζαχαρωμένα αμύγδαλα της Confiteria del
Molino, και φορούν μεταξωτούς φιόγκους που
γεύονται τους γλουτούς φτερουγίζοντας σαν
πεταλούδες.
.
Όταν σουρουπώνει,όλες τους κρεμούν τα άγουρα
στήθη τους στα σιδερένια κλαδιά των μπαλκονιών,
ώστε τα φουστάνια τους να κοκκινίσουν
όταν τις νιώσουν γυμνές, και τη νύχτα, ρυμουλκούμενες
από τις μαμάδες τους — σημαιοστολισμένες
σαν φρεγάτες — βγαίνουν βόλτα στην πλατεία,
για να εκσπερματώσουν οι άντρες
λόγια στο αφτί τους και οι φωσφορίζουσες θηλές τους
να αναβοσβήσουν σαν πυγολαμπίδες.
.
Τα κορίτσια του Φλόρες ζουν με την αγωνία
μην τυχόν σαπίσουν οι γλουτοί τους σαν
πολυκαιρισμένα μήλα,και ο πόθος των ανδρών τις
πνίγει τόσο που κάποιες φορές θα ήθελαν να
απαλλαγούν απ΄ αυτόν όπως από έναν κορσέ,
μιας και δεν έχουν το κουράγιο να κόψουν το
κορμί τους κομματάκια και να το πετάξουν σε
όσους περνούν απ’ το πεζοδρόμιο.
.
{Φλόρες: γειτονιά με μπορντέλα στο Μπουένος Άιρες}
.
●▬▬▬▬▬▬▬●
.
❝ Νυχτερινό ❞
.
Δροσιά απ’ το τζάμι όταν το μέτωπο ακουμπάει
στο παράθυρο.Φώτα ξενυχτισμένα,που
όταν σβήνουν μας αφήνουν ακόμα πιο μόνους.
.
Τι μας θυμίζει το ουρλιαχτό των γάτων σε οίστρο,
και ποια να ‘ναι η πρόθεση των χαρτιών
που σέρνονται στις άδειες αυλές;
.
Κάποιες φορές σκεφτόμαστε,καθώς γυρνάμε το
διακόπτη του ηλεκτρικού,την τρομάρα που θα
πάρουν οι σκιές,και θα θέλαμε να τις προειδοποιήσουμε
για να προλάβουν να κουλουριαστούν στις γωνιές.
.
Νύχτες που επιθυμούμε ένα απαλό χάδι στην
πλάτη,και που ξαφνικά αντιλαμβανόμαστε ότι
δεν υπάρχει τίποτα πιο τρυφερό από το να χαϊδεύεις
κάτι που κοιμάται.
Σιωπή! — γρύλλος δίχως φωνή που χώνεται στ’
αφτί μας.Τραγούδι από βρύσες που στάζουν!
— μοναδικός γρύλλος που ταιριάζει στην πόλη.
.
●▬▬▬▬▬▬▬●
.
❝ Αδέσποτες σημειώσεις ❞
.
Στον υπαίθριο χώρο ενός καφέ είναι μια γκρίζα
οικογένεια.Περνούν κάτι στήθη αλλήθωρα
που γυρεύουν ένα χαμόγελο πάνω στα τραπέζια.
Ο θόρυβος από τα αυτοκίνητα ξεθωριάζει
τα φύλλα των δέντρων.Σε έναν πέμπτο όροφο,
κάποιος σταυρώνεται ανοίγοντας διάπλατα ένα
παράθυρο.
.
Σκέφτομαι πού θα φυλάξω τα περίπτερα,τους
φανοστάτες, τους περαστικούς που τρυπώνουν
από τις κόρες των ματιών μου. Αισθάνομαι
τόσο γεμάτος που φοβάμαι μήπως σκάσω… Θα
χρειαζόταν να αφήσω λίγη απ’ τη σαβούρα στο
πεζοδρόμιο…
.
Με το που φτάνω σε μια γωνία,η σκιά μου με
αποχωρίζεται και,άξαφνα,ρίχνεται στις ρόδες
ενός τραμ.
.
●▬▬▬▬▬▬▬●▬▬▬▬▬▬▬●
.
*Από το βιβλίο “Oliverio Girondo, Είκοσι ποιήματα για να διαβαστούν στο τραμ”. Εισαγωγή — Επιμέλεια μετάφρασης Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, εκδόσεις Σαιξπηρικόν, 2017. Εμείς πήραμε τα ποιήματα και τη φωτογραφία της ανάρτησης από τη σελίδα της Anna Doulia στο facebook. Photo: Jean—Baptiste Mondino, Subway Angel

Σχέδιο | Νίκος Δασκαλόπουλος

fteraxinas's avatarΦτερά Χήνας

saratsis g

Το σχεδίασμα της ζωής μου
βρίσκεται στο δωμάτιο ενός σπιτιού,
το οποίο δεν είναι δικό μου·
δε γνωρίζω σε ποιο δωμάτιο βρίσκεται
κρυμμένο.
ξέρω ότι το σχεδίασμα αυτό, oμοιάζει
σε πρόσωπο και είμαι εγώ,
αλλά δεν είναι το δικό μου πρόσωπο.
Πρέπει να συνεχίσω να σχεδιάζω, χωρίς
να μπορώ να δω την πρόοδο της εργασίας μου.
Ήμουν πάντα ηλίθιος με τον εαυτό μου·
αν δω ποτέ το σχεδίασμα και δε με ικανοποιήσει,
δε θα μετανιώσω·
όντας ηλίθιος με τον εαυτό μου, κατάφερα
να μην έχω πια ένα ολόδικό μου πρόσωπο.
Σε τι θα χρησίμευε;

[εικόνα: Γιώργης Σαράτσης]

View original post

Cloe Koutsoubelis/translated by Manolis Aligizakis

vequinox's avatarManolis

Cloe and Alexandra_cover_aug265

ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Υπάρχουν ποιήματα φάλαινες

που κυνηγάς για πάντα στην ομίχλη

κι άλλα παιχνιδιάρικα ρακούν

που εμφανίζονται τυχαία

μια μέρα στην αυλή σου.

Άλλα πάλι είναι ζέμπρες

με ρίγες λευκού που διαδέχεται το μαύρο

και άλλα λιβελούλες με εύθραυστα φτερά

που μπορείς να τα διαβάζεις μόνον στη σιωπή.

Κάποια είναι τυφλοπόντικες

σκάβουν μέσα σου αθόρυβα λαγούμια

και μερικά πύρινες τίγρεις

που καίνε τα πάντα καθώς τρέχουν.

Διάβαζε τα ποιήματα αναγνώστη

χαιδεψέ τα αν θέλεις στοργικά,

ποτέ όμως μην νιώσεις ασφαλής μαζί τους.

Γιατί πίσω από τα κόκαλα

την σάρκα τα φτερά

κρύβεται πάντα ένα στόμα ανοιχτό

που κάποια στιγμή θα σε προδώσει

POEMS

Some poems are whales

you forever chase in the fog

others are playful racoons

one day by chance they appear

in your backyard.

Others are zebras

with bands of white followed by black and

other poems libels with tender wings

you can only read in silence.

Others are moles…

View original post 53 more words

Γιάζρα, Ο θάνατος ενός εργάτη

Σκουντουφλάνε στον ίσκιο τους
και βράζουν τους καημούς τους σε τσουκάλια.
Είναι άνθρωποι, μια πιθαμή κοντότεροι απ’ την αλήθεια,
έχουν πρησμένη την κοιλιά και τροχισμένη τη γλώσσα.
Το πρωί κλωτσάνε σα σκυλιά,
το βράδυ σκορπίζουν σα βελόνες
στρώνουν χάμω τα πετσιά τους,
στοιβάζουν τις συμφορές τους,
τις μετράνε πόντο πόντο,
ύστερα τις λησμονούνε.
Ένα αλφαβητάρι κρύβουν κάτω απ το μαξιλάρι
για να μη τους βρει ο θάνατος.

Στο στήθος μου ψάχνουν για σφαίρες
βρίσκουν μία, χτυπάνε τις καμπάνες,
βρίσκουν δύο, λύνονται στα γέλια,
βρίσκουν τρεις, διαπράττουν το τέλειο έγκλημα.
Το σώμα μου ξηλώνουν λες και ψάχνουν για ζεστασιά’
μ’ αγκαλιάζουν, όχι από αγάπη αλλά από πείνα.
Είναι τόσοι πολλοί! Είναι τόσες πολλές!
Σιωπηλοί ξενυχτάνε τα θεωρητικά τους ερείπια.

Μακάρια η γυναίκα που τα χείλη της τα έσκασε το κρύο,
γιατί αυτή θα μας πει πώς γεννιέται το φιλί.
Μακάριος ο άντρας που δουλεύει στα ναυπηγεία,
γιατί αυτός θα μας κληροδοτήσει τις θάλασσες,
γιατί αυτός θα μας πει παραμύθια για τις τρικυμίες.
Μακάρια αυτή που δεν κουβαλάει βαλίτσες,
γιατί αυτή θα μας κρατήσει απ’ το χέρι.
Μακάριος αυτός που έπεσε γιατί σκόνταψε σε μια πέτρα,
αυτή που σκουπίζει τα δάκρυά της μέσα στο πλήθος,
αυτός που έκοψε ένα δάχτυλο στη μηχανή,
γιατί αυτές θα μας φέρουν νερό και κρασί.
Μακάριος ο φούρναρης, μακάρια η μαγείρισσα,
γιατί αυτές θα ταΐσουν τα παιδιά μας.
Μακάρια η μοδίστρα, μακάρια η ράφτρα,
γιατί αυτές θα ζεστάνουν τα κορμιά μας.
Μακάρια η κλέφτρα, μακάριος ο ληστής,
γιατί αυτές θα μοιράσουν δίκαια τον χρόνο.
Μακάρια η γυναίκα που κάνει ορθογραφικά λάθη
γιατί αυτή θα επινοήσει τη νέα γραμματική.
Μακάρια η ποιήτρια που διαβάζει Καίσαρα Βαλιένο,
γιατί αυτή θα γράψει ανθρωπινά ποιήματα.

Κοίτα με, σκόνταψα ξανά ανάμεσα σε ανθρώπους,
έστυψα τις γροθιές μου στο θάνατο ενός εργάτη.

*Από την συλλογή “Γκρόζνι”, εκδόσεις Υποκείμενο, 2016.

Χρίστος Λάσκαρης, Αντίσταση

Βίκυ Παπαπροδρόμου's avatarΒίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)

Μάριος Τόκας & Φώντας Λάδης, Το φεγγάρι
(τραγούδι: Τάνια Τσανακλίδου / δίσκος: Άρες, μάρες, κουκουνάρες (παιδικά τραγούδια, 1978))

Αντίσταση

Το ακατόρθωτο επιχειρεί η ψυχή
σ’ αυτή τη ζωή
της πολυκατοικίας.

Τη μέρα αντιστέκεται στο ασανσέρ,
το βράδυ στις τηλεοράσεις.

Και τα μεσάνυχτα,
που εξαντλείται ο θάνατος,
πληγώνει τα φτερά της στο φωταγωγό

για λίγο παιδικό φεγγάρι.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Χρίστος Λάσκαρης: Ποιήματα, 1965-1978 (1979)

Πηγή: ανθολογία Η δεύτερη μεταπολεμική ποιητική γενιά (1950-1970) του Ανέστη Ευαγγέλου (εκδ. Παρατηρητής, 1994)

View original post

Ημιτελής

ένα έτσι's avatarένα έτσι


Γράφω περισσότερα απ’ όσα μπορώ να γράψω.
Γράφω περισσότερα απ’ όσα νιώθω να γράψω.
Γράφω περισσότερα απ’ όσα ξέρω να γράψω.
Γράφω περισσότερα απ’ όσα αντέχω να γράψω.
Γράφω περισσότερα απ’ όσα έζησα μόνος μου ή μαζί σου.
Μα είναι πάντα λιγότερα απ’ όσα θέλω να γράψω.
Είναι πάντα πολύ λιγότερα απ’ όσα πρέπει να γραφτούν.


View original post

Ισημερία με πειράματα τηλεμεταφοράς | Γιώργος Μύαρης

fteraxinas's avatarΦτερά Χήνας

myaris

Ω Ερατόσθενες, πόσοι αιώνες φιλόθεων σε καταπίεσαν;
Πόσα μιλιούνια ψυχές επέμεναν
στη σκοτοδίνη του “επίπεδου κόσμου”,
πόσοι “επιστήμονες” να διδάσκουν
την τυφλότητα του “κοσμοειδώλου” των θρησκευόμενων αλάτων
(Σέργιε Μακραίε, μη νίπτεις τας χείρας σου,
τρόμαξες ακόμη και τον κλεινόν Ευγένιον);

View original post 213 more words

Φωνή απ’ την Θάλασσα – Κ. Π. Καβάφης

F.'s avatarΜονοπάτια

Φωνή απ_ την Θάλασσα - Κ. Π. Καβάφης

Βγάζει η θάλασσα κρυφή φωνή —
φωνή που μπαίνει
μες στην καρδιά μας και την συγκινεί
και την ευφραίνει.

Τραγούδι τρυφερό η θάλασσα μας ψάλλει,
τραγούδι που έκαμαν τρεις ποιηταί μεγάλοι,
ο ήλιος, ο αέρας και ο ουρανός.
Το ψάλλει με την θεία της φωνή εκείνη,
όταν στους ώμους της απλώνει την γαλήνη
σαν φόρεμά της ο καιρός ο θερινός.

Φέρνει μηνύματα εις ταις ψυχαίς δροσάτα
η μελωδία της. Τα περασμένα νειάτα
θυμίζει χωρίς πίκρα και χωρίς καϋμό.
Οι περασμένοι έρωτες κρυφομιλούνε,
αισθήματα λησμονημένα ξαναζούνε
μες στων κυμάτων τον γλυκόν ανασασμό.

Τραγούδι τρυφερό η θάλασσα μας ψάλλει,
τραγούδι που έκαμαν τρεις ποιηταί μεγάλοι,
ο ήλιος, ο αέρας και ο ουρανός.
Και σαν κυττάζεις την υγρή της πεδιάδα,
σαν βλέπεις την απέραντή της πρασινάδα,
τον κάμπο της πούναι κοντά και τόσο μακρυνός,
γεμάτος με λουλούδια κίτρινα που σπέρνει
το φως σαν κηπουρός, χαρά σε παίρνει
και σε μεθά, και σε υψώνει…

View original post 218 more words

Λίγο πριν κοιμηθώ ονειρεύομαι

ένα έτσι's avatarένα έτσι


Στο ίδιο λευκό χαρτί υπήρξαν κι υπάρχουν όλοι οι ποιητές του κόσμου αυτού.
Σίγουρα μερικοί υπήρξαν κι υπάρχουν και σε μέρη άλλα από αυτό.
Ο στίχος αυτός δεν σκοπεύει να τους μνημονεύσει.
Ούτε καν να πλαγιάσει δίπλα τους.
Ο στίχος αυτός είναι απλά η υπενθύμιση πως
αρκεί ένας στίχος για να υπάρξεις και να υπάρχεις.
Σε ένα λευκό χαρτί ή ακόμη και σε μέρη άλλα από αυτό.


View original post