Arturo Giovannitti, Sermon of the People / Κήρυγμα του Λαού

Από αριστερά Arturo Giovannitti και Joe Ettor

Blessed are the strong in the spirit of freedom
For theirs is the kingdom of the earth,
Blessed are those who mourn their martyred dead
Because they will avenge them from their murderers and they will be comforted,
Blessed are the rebels ,
For they will conquer the land,
Blessed are those who hunger and thirst for equality
For they will eat the fruit of their labour.
Blessed are the strong
For they will not taste the bitterness of mercy,
Blessed are the upright in heart
Because they will see the truth
Blessed are those who fight evil,
For they will be called sons of liberty,
Blessed are those who are persecuted for equality
For theirs is the glory of the brotherhood of men.
Blessed are you, when the press scorn you,
And the law doctors, politicians, police officers, judges and priests
They will call you criminals, thieves and murderers
And they speak all kinds of evil against you, lying, for righteousness’ sake.
Era’s came and went, kingdoms, powers and dynasties rose and fell,
Old glories and ancient wisdom were turned to dust,
Heroes and wise men have been forgotten and many powerful and fearful gods
They were thrown into the abyss of darkness and oblivion.
But you, pleb, population, people, rally, crowd, proletariat,
They will live and stay forever!

Μακάριοι οι δυνατοί στο πνεύμα της ελευθερίας
Γιατί δική τους είναι η βασιλεία της γης,
Μακάριοι όσοι θρηνούν τους μαρτυρικούς νεκρούς τους.
Γιατί θα τους εκδικηθούν από τους δολοφόνους τους και θα παρηγορηθούν,
Μακάριοι οι επαναστάτες ,
γιατί θα κατακτήσουν τη γη,
Μακάριοι είναι αυτοί που πεινούν και διψούν για ισότητα.
Γιατί θα φάνε τον καρπό των κόπων τους.
Μακάριοι οι δυνατοί
Γιατί δεν θα γευτούν την πίκρα του ελέους,
Μακάριοι είναι οι ευθείς στην καρδιά
γιατί θα δουν την αλήθεια
Μακάριοι αυτοί που πολεμούν το κακό,
γιατί θα ονομάζονται γιοι της ελευθερίας,
Μακάριοι είναι εκείνοι που διώκονται για την ισότητα.
Γιατί δική τους είναι η δόξα της αδελφότητας των ανθρώπων.
Μακάριοι είστε, όταν ο Τύπος σας περιφρονεί,
και οι νομικοί, οι πολιτικοί, οι αστυνομικοί, οι δικαστές και οι ιερείς…
Θα σας αποκαλούν εγκληματίες, κλέφτες και δολοφόνους.
Και θα λένε κάθε είδους κακό εναντίον σας, ψευδόμενοι, για χάρη της δικαιοσύνης.
Εποχές ήρθαν και έφυγαν, βασίλεια, εξουσίες και δυναστείες ανέβηκαν και έπεσαν,
Παλιές δόξες και αρχαία σοφία έγιναν σκόνη,
Ήρωες και σοφοί ξεχάστηκαν και πολλοί ισχυροί και φοβεροί θεοί
ρίχτηκαν στην άβυσσο του σκότους και της λήθης.
Αλλά εσύ, πλέμπα, πληθυσμέ, λαέ, συλλαλητήριο, πλήθος, προλεταριάτο,
Θα ζήσετε και θα μείνετε για πάντα!

*Απόδοση: Δημήτρης Τρωαδίτης.

*Ο Arturo Giovannitti (1884-1959) ήταν Ιταλοαμερικανός, σοσιαλιστής, εκδότης της εφημερίδας “Il Proletario” στις ΗΠΑ και ποιητής. Τον Ιανουάριο του 1912 θεωρήθηκε υποκινητής της μαζικής τότε απεργίας των εργατών κλωστοϋφαντουργίας στο Lawrence της Μασαχουσέτης και μαζί με τον αγωνιστή της IWW, Joe Ettor, φυλακίστηκαν. Έγιναν μεγάλες συγκεντρώσεις στις ΗΠΑ και αλλού για την απελευθέρωσή τους.

One response to “Arturo Giovannitti, Sermon of the People / Κήρυγμα του Λαού

Leave a reply to vequinox Cancel reply