Dorothy Parker, Nocturne / Νυχτερινό

Always I knew that it could not last
(Gathering clouds, and the snowflakes flying),
Now it is part of the golden past
(Darkening skies, and the night-wind sighing);
It is but cowardice to pretend.
Cover with ashes our love’s cold crater-
Always I’ve known that it had to end
Sooner or later.

Always I knew it would come like this
(Pattering rain, and the grasses springing),
Sweeter to you is a new love’s kiss
(Flickering sunshine, and young birds singing).
Gone are the raptures that once we knew,
Now you are finding a new joy greater-
Well, I’ll be doing the same thing, too, Sooner or later.

Πάντα ήξερα πως δεν μπορούσε αυτό να διαρκέσει
(Σύννεφα που μαζεύονται και νιφάδες που πετάνε, χιονιού),
Του χρυσού παρελθόντος πια είναι μέρος
(Ουρανοί σκοτεινοί κι αναστεναγμοί ανέμου νυχτερινού)·
Αλλά το να υποκρίνεσαι, δεν είναι άλλο παρά δειλία.
Καλύπτοντας το άχαρο αγάπης μας άνοιγμα με κλαδιά από μελιά-
Πάντα ήξερα πως αυτό έπρεπε να πάρει τέλος
Γρήγορα ή αργά.

Πάντα ήξερα πως θα συνέβαινε κάπως έτσι αυτό
(Βροχή που φλυαρεί και το γρασίδι που ξεπηδά),
Για σένα μιας νέας αγάπης το φιλί είναι πιο γλυκό
(Ηλιαχτίδες που τρεμοπαίζουν και νεαρά που κελαηδούν πουλιά).
Οι χαρές που κάποτε γνωρίσαμε έχουν χαθεί,
Τώρα βρίσκεις μια μεγαλύτερη νέα χαρά-
Βέβαια, η ίδια επίσης στάση από μένα θα κρατηθεί,
Γρήγορα ή αργά.

*Μετάφραση: Ασημίνα Λαμπράκου.

Κωνσταντίνος Καραγιαννόπουλος, Τα στιχάκια του καπνού

Ολόκληρη επιστήμη το ακατόρθωτο
κι εγώ να μένω μετεξεταστέος κάθε χρόνο
στα ίδια πάντοτε «συνήθη»…

*

Όπου και να καταλήξει η πυξίδα
εγώ αφέγγαρος στα αντίθετα του δρόμου.

*

Όσο και να νυχτώσεις ουρανέ
πάντοτε θα ξημερώνεις
εφιαλτικά υπέροχος
για τις δικές μου αντοχές

*

Ούτε έγραψα ούτε θα γράψω
βουβός σκαλίζω στο κελί μου
μια ολόκληρη γεωγραφία
χαμένων ευκαιριών.

ένα έτσι, leave your shit in Greece

όλη η Ελλάδα μπλε
κι ο ουρανός της κόκκινος

όλη η Ελλάδα μπλε
και η καρδιά μας μαύρη

όλη η Ελλάδα μπλε
κι η ψήφος μας λευκή σαν χιόνι
(κι η αποχή το ίδιο)

Ζήτω η Ελλάδα!
Ζήτω η θρησκεία!
Ζήτω κάθε νέα μας υπέροχη αφασία!

Γιάννης Λειβαδάς, Τρία ποιήματα

ΑΤΟΠΟΓΡΑΦΟΣ

Δεν βγάζω άκρη
βγάζω κέντρο

μ’ αυτό το άπειρο για μπαγκέτα
διευθύνω ορισμένες βεβαιότητες

[τονικότητες κάτωθι κλιμάκων
άνωθεν άφωνων συγχορδιών
απόντα διανοητικά μεγέθη·
περίγραμμα ανολοκλήρωτου αποτυπώματος
στην ανθρώπινη σκονη}

πνιγηρό πανηγύρι
μιας κενότητας
που έχει το άπαν
μαγαρίσει.

1991

*

ΚΑΘΟΜΑΣΤΕ ΣΤΟ ΠΑΡΕΛΘΟΝ

Καθόμαστε στο παρελθόν
ακούγοντας τον Πάρκερ
για σκέψεις
η Ακρόπολη βρίσκεται πια στη μέση
εμείς στην άκρη
αρκετές γενοκτονίες
ας πάρουμε άλλα δυο ποτά
μήπως μιλάμε δίχως στόματα
δύο ποτά είπαμε
επανερχόμαστε
ένα χέρι βοηθείας
με τις άκρες των δαχτύλων
ψάχνουμε μέσα στις τσέπες
αν μας φτάνουν
τα λεφτά γι’ άλλες δύο Ακροπόλεις
γι’ άλλες δύο γενοκτονίες.

1992

*

BILL EVANS

Ό,τι και αν
όπως και αν
εκείνο το βαθύ όρυγμα
αιωρείτο ανέκαθεν
πάνω από του κρανίου σου
τη χωρίστρα.

1992

*Από τη συλλογή «Εκδοχικά Τζαζ ποιήματα 1990-2009», εκδ. ΠΑΝΟΠΤΙΚόΝ, 2023.

Γιώργος Αναγνώστου, Η Διασπορά σαν μετανάστης στην Ελλάδα

Η μαύρικη ελληνική διασπορά
αυτή η παντρεμένη έξω από την ομογένεια
Η σκούρα ελληνική διασπορά
αυτή που βλέπουν έξω σαν κατώτερη σκούρα
Η καφέ ελληνική διασπορά
αυτή που βιώνει τον αποκλεισμό του μεικτού
Η πορτοκαλί ελληνική διασπορά
αυτή που δεν επαναπαύεται στην λευκότητά της
Η έγχρωμη ελληνική διασπορά
αυτή που θα μαχαιρωθεί τα μεσάνυχτα σε σταθμούς μετρό «ελλάς»
Η rainbow ελληνική διασπορά
αυτή που θα προπηλακιστεί στην Ομόνοια
Η ελληνική διασπορά με τις μνήμες του Αμερικάνικου του Αυστραλέζικου του Ευρωπαϊκού αυτοχθονισμού
Αυτή η διασπορά αυτές τις μέρες δεν είναι σίγουρο καν
αν η οργή πνίγει την φωνή της
ή αν η σιγή αναβάλλει επ’ αόριστο οποιαδήποτε υποψία καλοκαιρινής «επιστροφής»

Roberto Garcia de Mesa,  Από τα «Τα απόμακρα σώματα»

Όλοι μας έχουμε πεθάνει κάποια στιγμή στη ζωή μας ή όλοι έχουμε πεθάνει περισσότερες φορές απ’ όσες νομίζουμε.

*
Δεν υπάρχει λύση. Κάποια μέρα δεν θα βρεθούν άλλοι μάρτυρες να αποδείξουν ότι ήσουν καλός.

*
Η τέλεια καταιγίδα βρίσκεται μέσα μας.

*
Η αυθεντική λογοτεχνία δεν πωλείται στον καλύτερο πλειοδότη, βρίσκεται παντού και πουθενά ταυτόχρονα. Μ’ αυτή θα νιώσεις πιο ευάλωτος και θα ξαναζήσεις τη πυρκαγιά των αισθήσεων.

*
Πάντα σχεδόν όταν μελετώ μια θεωρία, υπάρχει κάτι που υποχρεώνει να αναζητήσω ένα αντεπιχείρημα. Σήμερα συνειδητοποίησα ότι η ζωή μου έχει βασιστεί στο να κοντράρω ό,τι μου είχαν μάθει ως αναμφισβήτητο. Ή έστω να προσπαθώ. Δεν ξέρω γιατί στον διάολο είμαι έτσι.

*«Τα απόμακρα σώματα», εκδ. Bibliotheque, 2019. Μετάφραση: Ιφιγένεια Ντούμη.

Τσιμάρας Τζανάτος (1960- 18 Αυγούστου 2022), Μου λείπω…

Μου λείπω…
Τεράστια μοναξιά να μη με έχω.
Να συναντάω τους άλλους-
κι εγώ να μην είμαι εκεί.
Όλο με σκέφτομαι.
Μου μιλάνε και εγώ εμένα ακούω.
Γυρνάω σπίτι- και δεν είμαι.
Λείπω.
Ελπίζω μια μέρα να με βρω- ξανά.
Αν και θα άλλαξα τόσα χρόνια που έχω να με δω.
Ίσως μια μέρα συναντήσω έναν άγνωστο
και από απελπισία- τον δεχτώ, σαν εμένα.
Θα το ονομάσω έρωτα- αν και πάλι θα μου λείπω.
Αφού- διαρκώς μου έλειπα στη ζωή μου…

*Πηγή: [Αγνώστου], Η βία του βίου, Αθήνα: Κάπα Εκδοτική 2021.

Γιώργος Βέης, Δύο ποιήματα

Η ΒΕΒΑΙΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΔΑΣΩΝ

Δεν μας πλησιάζουν
όχι γιατί μας φοβούνται
αλλά γιατί δεν τους γεμίζουμε το μάτι.
Είναι τ΄ αυστηρά τα δέντρα
τα αειθαλή, τα σκεφτικά
και τ΄αγοράζουμε
τα ξεπουλάμε
-έτσι νομίζουμε
τα καίμε κάποτε
-έτσι νομίζουμε
εκείνα όμως θα υπάρχουν.

Είναι η ίδια αιωνιότητα
έξω από μας.

*

ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ

Κάποια στιγμή το απομεσήμερο
έγειρα προς τη μεριά των πεύκων
δε σε καλοείδα μέσα σε τόση σκόνη
που είχε σηκώσει ο δαίμονας της επιθυμίας
αυτός που διψάει όχι για το αίμα
αλλά για τη δική μας την αλήθεια
την κρυφή
που υποψιάζεται όμως
ότι μπορεί να είναι το ψεύδος
η απάτη μιας ολόκληρης ζωής.

*Από τη συλλογή “Καταυλισμός”, εκδ. Ύψιλον/βιβλία, 2023.

Γιώργος Κοζίας, Βαρκαρόλα

(σχεδίασμα) 

Όπου κι αν ταξιδέψεις 
σάπια εποχή και τιποτένια 

Παράξενος κόσμος ψάχνει, ψάχνει 
ενοικιαζόμενα στην Ανάφη 
και βρίσκεται εξόριστος στην Τροία 

Είμαστε παγιδευμένοι, σου λέω, 
μας χτίκιασαν στα ναυπηγεία… 

Σκουριασμένες λαμαρίνες, ενθύμια 
της άμμου, πέτρες για το κακό μάτι 
Ωραία Ελένη, αυτό τo σκοτωμένο καλοκαίρι 
βάλε μαύρες πέρλες, σφίξε με 
κι αγκάλιασέ με 
Χόρεψε μαζί μου από Ανία 
Το γαμήλιο πάρτι το λένε ΑΓΩΝΙΑ 

Ξέμπαρκος κόσμος, ελπίζει, μάταια ελπίζει 
στο ίδιο μουράγιο ανάστροφα γυρίζει 

Τα πλοία, τα πλοία θα μας αφανίσουν 
Είμαστε περαστικοί, σου λέω, ανίατα 
περαστικοί… Ας πάμε 
λοιπόν ψυχή μου, ας πάμε πάλι κάπου 
κι ας είναι στο Πριγκιπάτο του Θανάτου 

Να λάμψουμε ή να χαθούμε 
κορμιά και νιάτα σαν αστραπή! 

Ιούλιος 2022 
(Ανέκδοτο)

Γιάννης Πατίλης, Δύο ποιήματα

ΒΕΡΓΙΝΑ 1977 Μ.Χ.

Φίλιππε δεν περίμενα πως θα σε βρίσκανε!
Άκου τα νέα μας λοιπόν·
ο Σάχης της Περσίας υποστήριζε τον Παπαδόπουλο
Αλλά στη μάχη του Πολυτεχνείου νίκησαν οι Έλληνες!
Εκεί στην πύλη την πλατειά έγινε ο τάφος του περσισμού
ενώθηκαν όλοι οι καθηγητές με το Λαό.
Βγάλαμε πάλι την ελευθερία από τον γύψο.
Μάς αναγνώρισαν γι’ αυτό οι Σκύθες και οι Τριβαλλοί

*

ΕΝΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΣΤΟ ΠΕΤΡΟΠΑΥΛΟΣΚ

Έπνιξε μέσα του ο μεθυσμένος δεσμοφύλακας την ταραχή.
Δεν κατουράει στο ντενεκεδάκι, δεν παραμιλά.
Κάθεται τώρα στο σκαμνάκι σιωπηλός·
η έκφρασή του είναι λίγο κωμική
κυριευμένη από αιφνίδια μελαγχολία κι απορία
καθώς τις άριες ακούει απ’ το κελί
του γεωγράφου Πέτρου Αλεξέγιεβιτς.

*Από τη συλλογή “Κέρματα”, εκδ. Εγνατία, Θεσσαλονίκη 1980.