Germain Droogenbroodt, Writing Poetry / Γράφοντας ποίηση

Making audible
the inaudible

lifting lost words
from the dungeon of Time,

penetrating
into the deepest of being.

ΓΡΑΦΟΝΤΑΣ ΠΟΙΗΣΗ

Δίνω φωνή
στο άφωνο

μες στο μπουντρούμι του Χρόνου
ξεσκεπάζω ξεχασμένες λέξεις

που εισχωρούν
στα βάθη του είναι.

*From: “The Unrest of the Word”. Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη//translated by Manolis Aligizakis. Το πήραμε από εδώ: https://authormanolis.wordpress.com/2024/05/07/ithaca-series-poem-675/

Leave a comment