Βέρα Ι. Φραντζή, Δύο ποιήματα

Exif_JPEG_420

ΤΟΥ ΕΡΩΤΑ ΤΟ ΑΙΜΑ

βάφω κόκκινα τα μαλλιά μου και τα χύνω πάνω σου
σαν τα νερά του Ιλισού
ξαλμυρίζω τα δόντια μου στα χείλη σου
γραμμές λευκές από κιμωλία σε ξύλινη επιφάνεια
αφήνουν ήχους νεκρούς
ευαίσθητους που γραντζουνάνε το δέρμα σου ανάμεσα
στις αρτηρίες σου υγραίνω την περιοχή με σάλιο
από άργυρο
κι εσύ ανασηκώνεσαι
με γόνατα σφραγισμένα και πράσινα μάτια
που αχνίζουν την αθανασία

*

ΚΑΤΑ ΦΥΣΗ ΚΑΙ ΠΑΡΑ

οι έρωτες μοιάζουν με φυσικές καταστροφές
ανήμποροι μπρος σε αυτό το άδικο
που λέγεται φυσικός νόμος
απλώνουμε τα χέρια μας
και βγάζουμε μωρά από τις κοιλιές μας
τα πλένουμε με νερά λάσπης
λάσπη και γέννηση
τρώμε τη βιβλική καταστροφή
την ψαύουμε με τις παλάμες μας

Θέλω να ζήσουμε την ουτοπία πριν πεθάνουμε
κι ο οργασμός -τι κρίμα- κρατάει λίγο

*Από τη συλλογή “Γράμματα σε νεκρό εραστή“, εκδ. εκδ. Bibliotheque, 2016.

Leave a comment