τι ειρωνεία χρόνε κι αυτή
εμείς να είμαστε ελάχιστοι
κι Εσύ
να λιγοστεύεις
*
“πρέπει να προγραμματίσουμε την επόμενη
αντεπίθεση”
σκέφτηκε η ουρά
πριν να χωθεί στα σκέλια
*
απορώ με το κουράγιο των ζευγαριών
το ίδιο
και με το σθένος των μόνων
*
όποιον και να ρωτήσω
μου απαντά
άσκοπα ρωτάω
*
τι κι αν οι λίμνες αποξηράνθηκαν
εμείς συνεχίζουμε το κουπί μας
*
οφείλουμε μια συννενόηση στο πρωτότυπο
ωστόσο λογαριάζουμε
δίχως τα γούστα του μεταφραστή
*
κι είναι ο χρόνος που μεταφράζει τα κορμάκια μας
[στα σανσκριτικά κυρίως]
*
για ό,τι έγινα ευθύνομαι εγώ
για ό,τι απέγινα
θα πρέπει να ευθύνονται
και κάποιοι άλλοι
*
τόσοι και τόσοι ουρανοί
κυκλωτοί αγύρτες
[δεν τελειώσαμε}
*
με πούλησες – σε πούλησα
θέλαμε
δεν θέλαμε
σπουδάσαμε τον καπιταλισμό
απ’ τα μέσα
*
πάντοτε οι σταθμοί αναχωρούν
(αρκετά κράτησε το αστείο αυτό με τα τρένα)
*
ο χρόνος καθώς λέγαμε
αυτός που τα πάντα κληρονομεί
κι έπειτα
προσβάλλει τη διαθήκη
*
πυγμάχος που μετά τον αγώνα
σωριάζει στ’ αποδυτήρια
τον αφοσιωμένο του φροντιστή
*”χαρτάκια”, εκδόσεις ΠΑΝΟΠΤΙΚόΝ, 2016.
