
ΟΙ ΣΚΙΕΣ ΜΑΣ
Και μέσα στο σπίτι υπήρχε το άλλο εκείνο σπίτι — εκεί που η
μητέρα ήταν ακόμα νέα κι ένα φλάουτο ακουγόταν το βράδυ, όπως
όταν οδηγούν έναν τυφλό.
Σ’ αυτό το σπίτι είχαμε μείνει κι εμείς για πάντα, ενώ καθώς
ανάβαμε τη λάμπα, το φως της έριχνε μόνο τις σκιές μας στο
πάτωμα εδώ.
OUR SHADOWS
Within the house was that other house — when mother was
still young and a flute was heard in the evening like when
they guide a blind man.
In this house we had also stayed forever and as we lit our
lamp its light projected only our shadows on this floor.
Τάσου Λειβαδίτη-Εκλεγμένα Ποιήματα/Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη
Tasos Livaditis-Selected Poems/Translated by Manolis Aligizakis