Αντώνης Στασινόπουλος, Δύο ποιήματα εις μνήμην


Στη μνήμη του πολύ καλού συντρόφου και ποιητή, Αντώνη Στασινόπουλου, δύο από τα ποιήματά του

Απόηχος

Και τι απομένει,
εάν όχι ο απόηχος
όσων με επιμέλεια πράξαμε;
Στους ομόκεντρους κύκλους του σύμπαντος
πουλιά ταξιδιάρικα.
Και καθήσαμε γύρω από το τραπέζι
οι αγαπημένοι
με κρασί
στις σκέψεις μας το τελευταίο ταξίδι.
Κουβεντιάσαμε τα όνειρα
μας συνεπήρε ο χορός των κυμάτων.
Και παραδοθήκαμε στης νύχτας τη σαγήνη
ωσάν πέπλο μας τύλιγε των άστρων το φέγγισμα.

***

Της καρδιάς

Άνοιξε το παράθυρο της καρδιάς σου.
Άνοιξέ το στους ξεριζωμένους μετανάστες,
που σε κοιτούν με βλέμμα κυνηγημένου αγριμιού.
Άνοιξε το στους άνεργους
που χάνονται στις ψευδαισθήσεις των υποσχέσεων
για μια ακτίνα ήλιου.
Άνοιξε το παράθυρο της καρδιά σου στα παιδιά των φαναριών,
που το κρύο τους περονιάζει τα κόκαλα.
Άνοιξε το σε αυτούς που απέτυχαν να αλλάξουν τον κόσμο
καίτοι προσπάθησαν.
Άνοιξε το παράθυρο της καρδιά σου
σε όλους τους απόκληρους της ζωής.

*Από την ποιητική συλλογή “Των ονείρων τα χρώματα” εκδ. Βιβλιοπέλαγος 2004. Τα ποιήματα αυτά ανάρτησε στη σελίδα του στο facebook ο σύντροφός μας Αλέξανδρος Μικρός. Ο Αντώνης Στασινόπουλος διατηρούσε κάποτε το ιστολόγιο Σθένος στη διεύθυνση http://sthenos.blogspot.gr Επειδή διαθέτουμε και τις έξι συλλογές του θα αναδημοσιεύονται ποιήματά του εδώ συχνά.

Διονυσία Ντάλιου, Αμάραντοι

Artwork: Constant Nieuwenhuys

Artwork: Constant Nieuwenhuys

Παροξύτονα όνειρα,
περισπώμενες θάλασσες
ακραιφνή περιστύλια
ομοιωμάτων αισθήματα.
Ελάσσονες θεοί
στις όχθες αναρριχώμενου ίκτερου
αναζητούν περιτύλιγμα.
Υπνοβατούν καρκινώματα
όλη μέρα.
Η νύχτα
εμπορεύεται ασύστολα
αμυδρές εξαπτέρυγες ψευδαισθήσεις.
Κυλιούνται στις λάσπες
κομψευόμενες ελπίδες.
Θαρραλέοι γίγαντες
ξεγελιούνται καταμεσήμερο Αυγούστου
ακανθώδους,
που τρυπιέται στους αμάραντους.

*Από τη συλλογή, Αίμα αθώων καιρών, διαδικτυακή έκδοση 24 γράμματα, σελ. 38.

Γιώργος Γκανέλης, Εκκρεμότητα

Ivan Aivazovsky, The Black Sea at night

Ivan Aivazovsky, The Black Sea at night

Σκεπασμένοι με τις φυλλωσιές της νύχτας
έχουμε πια καταλάβει αρκετά:
τη μάταιη εγκαρτέρηση του πόνου
τις φωνές στο υπόγειο μετά την κραιπάλη.
Τώρα δεν είμαστε τίποτα
πλαγιάζουμε με σκιές
ουδέτερα ταξίδια κάνουμε χωρίς προορισμό
πηγαίνουμε στις αγορές απ’ τα χαράματα
οι θέσεις στο λεωφορείο πιασμένες.
Τα καθημερινά μας ρούχα πάλιωσαν
σκισμένες τσέπες και τρύπιοι αγκώνες
ναυτία περιχαράκωσε τις σκέψεις μας
στην τηλεόραση ευνουχισμένες ψυχές
διαλαλούν την πραμάτεια τους
στα γήπεδα άδειες εξέδρες καλυμμένες με χιόνι.
Η ζωή πια, μια χιλιοπαιγμένη παράσταση
με ρόλους τυχαίους, χωρίς διανομή
ο ήλιος μια λάμψη δυστυχίας.
Χιλιάδες ανόητες φιλοφρονήσεις
στο άκουσμα του κέρδους μια συρροή χεριών
θάνατοι ανεπίδεκτοι προβολής
θεωρίες απλωμένες σ’ ένα φορτηγό.

Μια εκκρεμότητα έχω στη ζωή μου:
να παραμένω άνθρωπος.

Κραυγές Σωτηρίας

I Christina's avatarΤα χρώματα της σκέψης

Ξες γιατί οι άνθρωποι αποτυγχάνουν;
Γιατί φοβούνται να αφιερωθούν.
Ξες γιατί οι άνθρωποι φοβούνται να αφιερωθούν;
Γιατί φοβούνται ότι έτσι θα τους δουν.
Θα σε κουράσω, αλλά ξέρεις γιατί οι άνθρωποι φοβούνται μήπως τους δουν;
Γιατί φοβούνται ότι δεν έχουν τίποτα να δείξουν.

Λιπόψυχες δηλώσεις ανθρώπων
που προτίμησαν να ξεγελάσουν αντί να σταθούν στο ύψος τους.
Αν φοβηθείς μια φορά την αδυναμία,
θα τη φοβάσαι για πάντα.

Ανδρείκελα, που υποτιμούν τις στιγμές των άλλων
και εγκωμιάζουν τις ανύπαρκτες δικές τους.
Δε μου αρκούν, δε μου αρκεί τίποτα, θυμώνω!

Ό,τι φοβήθηκα δε με εξουσιάζει
του έδωσα να καταλάβει,
όταν μου ζήταγε ό,τι δεν είχα
του απαντούσα με κραυγές.

Υπάρχουν άνθρωποι που είναι γεμάτοι
από όσα τους λείπουν
και μπροστά σε ό,τι τους πονάει
σφίγγουν τα δόντια και περνάν από μέσα του.
Ναι.
Υπάρχουν και άνθρωποι που αξίζουν.

View original post

Γρηγόρης Σακαλής, Μερόνυχτα

Mark Rothko, Blue No 18 ketubah

Mark Rothko, Blue No 18 ketubah

Νύχτες
γεμάτες θλίψη
συναγωνίζονται.
Το φεγγάρι
καθώς χάνεται
πίσω από τα σύννεφα
μας στέλνει
τελευταίο αποχαιρετισμό.
Το κενό της μέρας
η μικρότητά της
ερημώνουν την ψυχή
κι έρχεται η νύχτα
να κάνει το παιχνίδι της
σε γόνιμο έδαφος.
Σε ψάχνω
να σπάσουμε μαζί
τις πέτρες
τις αλυσίδες της σκλαβιάς
μα δεν σε βρίσκω πουθενά.
Νύχτες
γεμάτες θλίψη
συνωστίζονται.

Μαρίνα Χατζηκυριάκου, Ιστορία

J-182

J-182


 
Χωρίζονται οι καρδιές και τα κορμιά
Σφαλίζουν  οι ματιές
τα λόγια πέφτουν στο πηγάδι
κι ύστερα, σηκώνουν το κεφάλι
με τα αόρατα κλάματα
κοιτούν εκστατικά κατάματα ένα ψέμα
και διατείνονται
διαφορές κι ανείπωτα
κι ούτε ένας δεν τολμά να μολογήσει
πόσο άδεια είναι η καρδιά του
για να υπάρξει
σε μιας άλλης καρδιάς τον ήχο
δίπλα
να σταθεί
και να πετάξει!
 
Κι ύστερα απορούμε γιατί γράφεται η ιστορία μας
ανάμεσα σε δυο πολέμους
σε μύριους ξεριζωμούς
σε αιφνίδιους ξεσηκωμούς
κι άδικους θανάτους.
 

Visit Regularly / Να Επισκέπτεσθε Συχνά

Robert Musil

Robert Musil

Melbourne Poets Union
http://melbournepoetsunion.wordpress.com/

le stylo qui revait
http://le-stylo-qui-revait.tumblr.com/

Poets United
http://poetryblogroll.blogspot.com

David Haize
http://davidhaize.wordpress.com

Νάσος Αθανασίου
http://nassosathanasiou.com/

Κύλικες
http://ector.wordpress.com/

Οροπέδιο
http://www.oropedio.blogspot.com

Βασιλική Παπαδημητρίου
http://vasiliki.wordpress.com/

Τερατογραφήματα
http://teratografimata.wordpress.com

Βιβλιοστάσιο
http://vivliostasio.blogspot.com

Διαδρομές/ Ι – ο δρόμος για το δάσος

Κωνσταντίνος Λουκόπουλος's avatarΈΛΕΥΣΙΣ - ένα ταπεινό ενδιαίτημα αθανασίας

walker-evans-votive-candles-new-york-city-1929e2809330-web

α

από τα χέρια που μετρώ/

ως το συκώτι/

ονομάζονται με ήλιο οι γωνιές 

κι οι ακμές με αντίκαρπο/

αυτή η μονήρης υπόσταση/

μοναδική,

ως μάνα του φωτός/

διαιρείται ατελώς/

 

β

από το μελανό σκιάδι /

ως το άυλο πέλμα/

με κραυγές υπόξινες και ατμούς και σάλια

παραστέκομαι/

μα ο θάνατος των οργασμών,

δεν είναι η ίδια η πραγμάτωσή τους;

 

γ

από τη ζωντανή θηλή ως το εναιώρημα/

όπου η ψυχή διαυγής αναδιαθλάται/

εστιάζομαι/ 

αλλά το κάτοπτρο μου είναι ένα μέσο

εν διάμεσο/

 

δ

από τη στίξη ως τη χρονική κορδέλα/

λιμάνι, τα δευτερότοκα όνειρα

στριγγλίζουν/

να δια-μορφωθούν/

μάταια, εγώ δεν πήρα θέση/

ούτε στους κέδρους όταν φτάσαμε

ούτε στα μπάομπαμπ/

photo: Walker Evans (American, 1903-1975)
Votive Candles, New York City
1929-30
Gelatin silver print
8 1/2 x 6 15/16″ (21.6 x 17.7 cm)
The Museum of Modern Art, New York
Thomas Walther Collection. Gift of Willard…

View original post 12 more words

Νεκταρία Μαραγιάννη, Θραύσματα ανθρώπων

13216290573_484b66124b_z

α. τα παντζούρια να κρύβουν τον ήλιο
κι εκείνοι δεσμώτες ενός μάταιου αύριο

β.
καρέκλες παραταγμένες σε τραπεζάκια
φαινομενικής κοινωνικοποίησης

γ.
πόρτες ντυμένες με ονόματα
απρόσωπης εξυπηρέτησης

δ.
ψίθυροι εισβάλουν στον άνεμο
ρυπαίνοντας την καθημερινότητα

ε.
πρόσωπα βαδίζουν απρόσωπα
σπασμωδικά κινούμενα

στ. παλάμες περπατούν την ημέρα
πλάθοντας το σκοτάδι

ζ. λέξεις αντιτιθέμενες του βλέμματος προέλευσης

Σύνοψη: πτώση και θρυμμάτισμα φύλλων

Νέττα