William Carlos Williams, Τρία ποιήματα

ΤΟ ΑΝΘΙΣΜΕΝΟ LOCUST*

Μέσα
στο
πράσινο
άκαμπτο
γερασμένο
λαμπερό
σπασμένο
κλαδί
έλα
λευκέ
γλυκέ
Μάη
πάλι

*Το Locust είναι δένδρο της Βόρειας Αμερικής που λέγεται και ψευτοακακία.

*

ΟΛΟΚΑΥΤΩΜΑ

Η μέρα ήταν παγωμένη
Θάψαμε το γατί.
Πήραμε ύστερα την κούτα του
Μ’ ένα σπίρτο την κάψαμε
Στην πίσω αυλή.
Οι ψύλλοι που γλιτώσανε
Την ταφή και την πυρά
Ψοφήσανε απ’ το κρύο.

*

ΠΟΙΗΜΑ

Καθώς η γάτα
σκαρφάλωνε στην
οροφή του
ντουλαπιού με την μαρμελάδα
πρώτα το δεξί
μπροστινό της πόδι
προσεχτικά
κι ύστερα το πισινό
κουτρουβαλιάστηκε
στο κενό
της άδειας
γλάστρας

*Μετάφραση: Τάσος Κόρφης.

2 responses to “William Carlos Williams, Τρία ποιήματα

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s