Θεοδώρα Βαγιώτη, Δύο ποιήματα

Domas Mituzas, «You can’t sleep without a book». Πηγή: Wikimedia Commons

ΕΡΡΙΜΕΝΟΤΗΤΑ

Εδώ που ρίχτηκε η ζωή σου, ποιητή
τι ωραία που κοιτάς
το βιβλίο σου λυπημένος·

να ’χες την ίδια
λυπημένη αφοσίωση
σε μένα

θα γραφόμουν κατάστηθα
με την πρόθεση τάχα
της ευτυχίας

*

Η ΕΝΕΔΡΑ ΤΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ

Ο υετός είναι λέξη καρουζική και δόλια
το νόημα υφέρπει κάτω από το νερό
πλημμυρίζει τη σκέψη όταν
κλωθογυρίζει στους πρόποδες
του Ελικώνα· σήμερα δεν μπορώ
να κολυμπήσω, το σώμα υποτάχθηκε
στο άυλο κελί του πνεύματος και επιχειρεί
να πετάξει πάνω από τη θολή επιφάνεια

Από κάτω περνούν τα πλήθη που κοιτώ
όταν η νόσος κερδίζει τη μάχη·
η Μαριάννα βγαίνει από το βιβλίο της
κοιτάζει αριστερά και δεξιά, η Άννα
τραγουδά το ρέκβιεμ γεννώντας
τώρα δα τον γιο της, ο Τσαρλς σηκώνει το
βρέφος ψηλά, ο Ναζίμ τα χάνει
-Προύφροκ Άμλετ Μοντάρτ-
ο Τζιουζέππε θλίβεται από τον λεκέ
πάνω στη γαλανή του όψη,
το σημάδι του θανάτου στο μέτωπο
Των ποιητών που απόψε μου
έστησαν ενέδρα·

απ’ όλα το πιο ακριβό
εκείνο το πορτοκαλί βιβλίο
του ταχυδρομείου
κοιμάται στο στήθος μου ανοιχτό
σελίδες μηδέν και άπειρο

*Τα ποιήματα και η εικόνα της ανάρτησης αναδημοσιεύονται από εδώ: https://ppirinas.blogspot.com/2022/06/blog-post.html?fbclid=IwAR0N3unrIvBTqYg9zm1P4tLcGHVztN3izm-k4XQ7iph3wk4bgdAbCTUbUAI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s