ΤΕΦΛόΝ – Ποιητικό σκεύος και όχι μόνο – Τεύχος 16

unnamed

Τεύχος 16
Χειμώνας–Άνοιξη 2017

Γίνε συνδρομητής/τρια στο Τεφλόν και απόκτησε αντικολλητική προστασία! Διάβασε εδώ

ΘέΜΑΤΑ

Etel Adnan: Η εξορία ως πατρίδα
Τη δεκαετία του ’70,  η Ετέλ Αντνάν υψώνοντας τη φωνή της ενάντια στα τύμπανα του πολέμου, την πατριαρχία και τον σοβινισμό, υπήρξε μια από τις πρώτες συγγραφείς που αμφισβήτησαν το στερεότυπο της άβουλης, υποτακτικής Αραβίδας. Εδώ και έξι δεκαετίες επιχειρεί μέσα από την ποίησή της να αγκαλιάσει την εξορία ως κομμάτι της εαυτής της, ταξιδεύει από χώρα σε χώρα και κάθε φορά η γη κάτω απ’ τα πόδια της γίνεται ωκεανός. Κείμενο: Jazra Khaleed, Μετάφραση: Ράνια Καραχάλιου, Jazra Khaleed

Ari Banias: Αναπάντεχη λυρική τρανσμαγεία
Τα ποιήματα του Άρι Μπάνιας έχουν θάρρος, ένταση και θυμό, μας καλούν να φανταστούμε την τρανς μαγεία μας, να κατοικήσουμε στο περιθώριο, να αναδιατάξουμε την τρέλα. Ο Αμερικανός ποιητής αναρωτιέται τι σημαίνει να ζεις, να αγαπάς, να κάνεις τέχνη, ή απλά να φουσκώνεις ένα μπαλόνι σε καιρούς που είναι απεχθείς αλλά και αποκαλυπτικοί, και αν στις ζωές μας μπορεί να υπάρξει ακόμα –αμαυρωμένο, προβληματικό, και σίγουρα άνισο– ένα εμείς. Επιμέλεια-Μετάφραση: Kyoko Kishida, Κείμενο: Kerry Carnahan

Clemens Schittko: Γερμανία, είσαι υπόνομος
Με χιούμορ και (αυτο)σαρκασμό ο Κλέμενς Σίτκο περιγράφει τα αδιέξοδα και τα ζόρια όσων βρίσκονται στον πάτο της γερμανικής κοινωνίας. Διατείνεται ότι το σεξ των Γερμανών διαρκεί κατά μέσο όρο περίπου τρία λεπτά, απαριθμεί 99 λόγους που η επανάσταση δεν θα συμβεί στην εύκρατη ζώνη και καλεί τη Γερμανία να ξεγυμνωθεί και να συνειδητοποιήσει ότι είναι θνητή. Κείμενο: Jazra Khaleed, Μετάφραση: Jazra Khaleed, Entehrendame

Tomas Sidoli: Ένας οποιοσδήποτε
Στο έργο του Βέλγου ποιητή κάποιοι ανακαλούν, ανιστορούν και αναλογίζονται, αναπαριστούν αυτό που δεν είναι, αυτό που δεν υπάρχει ή που δεν υπάρχει πια, εκείνο που δεν ήταν ή δεν υπήρξε, που δεν πραγματοποιήθηκε ποτέ. Η ποίησή του έχει καταβολές στα χιμαιρικά τοπία όπου η παρουσία νοσταλγεί την απουσία, στους μη τόπους όπου η απουσία συμπληρώνει και νοηματοδοτεί την ύπαρξη, σε μια ζώνη σκιάς. Κείμενο-Μετάφραση: Abat-jour

Ποιήματα: Αντώνης Αντωνάκος, Νίκος Βιολάρης, Δήμητρα Κατιώνη, Αντωνία Κοσένα, Άγγελος Κυρίου, Λεύκιος, κ. λλάμα, Παυλίνα Μάρβιν, Τάσος Στεργίου, Κυριάκος Συφιλτζόγλου, Γιώργος Τσιόγγας, Πύρρων ο Ύστερος, Νάντη Χατζηγεωργίου, Ωμέγα.

Εξώφυλλο & εικονογραφήσεις: Άννα Γιαρμενίτη
 
Κοπιάστε στα:
Αρχείο 71, Καλλιδρομίου & Ζωσιμαδών [με κουτί ενίσχυσης]
Φαρφουλάς, Μαυρομιχάλη 18 [με κουτί ενίσχυσης]
Βιβλιοπωλείο Ναυτίλος, Χαριλάου Τρικούπη 28 [με κουτί ενίσχυσης]
Κατάληψη κτήματος Πραπόπουλου, Προφήτη Ηλία 49 [με κουτί ενίσχυσης]
Κ*ΒΟΞ, Αραχώβης & Θεμιστοκλέους [με κουτί ενίσχυσης]
Οι Εκδόσεις των Συναδέλφων, Καλλιδρομίου 30 [με κουτί ενίσχυσης]
Αλφειός, Χαριλάου Τρικούπη 22 [με κουτί ενίσχυσης]
Μικρό Καφέ, Αραχώβης 38 [με κουτί ενίσχυσης]
Λοκομοτίβα Βιβλιοκαφέ, Μπόταση 7 [με κουτί ενίσχυσης]
Εναλλακτικό Βιβλιοπωλείο, Θεμιστοκλέους 37
Βιβλιοπωλείο Πολιτεία, Ασκληπιού 1-3 & Ακαδημίας
Βιβλιοπωλείο Λεμόνι, Ηρακλειδών 22
Βιβλιοπωλείο Πλειάδες, Σπύρου Μερκούρη 62
Βιβλιοπωλείο Μωβ Σκίουρος, Πλατεία Καρύτση 3
Βιβλιοπωλείο Σπόρος, Δροσίνη 7

Διανέμεται δωρεάν
Τα σημεία διανομής εκτός Αθηνών θα ανακοινωθούν σύντομα στο http://teflon.wordpress.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s